Drama de Guo Moruo

Guo Moruo:

Antiguo nombre Guo Kaizhen, de Shawan, Leshan, Sichuan, fue a la escuela en 1906 cuando era un niño.

Entró en la Universidad de Jiading en 1998 y comenzó a aceptar ideas democráticas. 1965438 Fui a Japón en la primavera de 2004.

Estudiando en el extranjero, durante este período entré en contacto con Tagore, Goethe, Shakespeare y Whitman.

Obras de escritores chinos. "El dolor de las ovejas" es su primera novela.

1965438 "La tentación de la muerte", escrito a principios del verano de 2008, es su primer poema nuevo.

Cuando estalló el Movimiento del Cuatro de Mayo en 1919, organizó un Cuerpo de Salvación Nacional en Fukuoka, Japón.

Estuvo comprometido con el Movimiento Nueva Cultura y escribió "Phoenix Nirvana" y "La Tierra". mío.

Madre, Carbón en la estufa y otros poemas. En junio de 1921, él, Cheng y Yu Dafu.

Espera, la gente organizó la Sociedad de la Creación y editaron el "Trimestral de la Sociedad de la Creación". Él está en Japón.

Después de graduarse en una universidad china y regresar a China, continuó editando "Creation Weekly" y "Creation Day".

De 1924 a 1927 creó los dramas históricos "Wang Zhaojun" y "Nie Ying".

Zhuo Wenjun. Se exilió en Japón en 1928 y se unió a la Alianza de Escritores de Izquierda China en 1930.

Participa en las actividades de la filial de Tokio de la "Unión Izquierda-Izquierda". En 1938, se desempeñó como miembro de la junta directiva de la Asociación Antienemigo de los Círculos Literarios y Artísticos de China

. Durante este período se crearon seis dramas históricos representados por Qu Yuan.

También escribió diez libros críticos, La Edad del Bronce, y numerosos ensayos y ensayos.

Poesía, etc.

Después de la fundación de Nuevo Zhongyang, se desempeñó como miembro del Gobierno Popular Central y Viceprimer Ministro del Consejo de Estado.

Director del Comité de Cultura y Educación, Presidente de la Academia de Ciencias de China, la primera, segunda y tercera sesiones de la Federación Nacional de Círculos Literarios y Artísticos de China.

Presidente y miembro del 9.º, 10.º y 11.º Comité Central del Partido Comunista de China, el primero en hacerlo.

Vicepresidente del Comité Permanente de la Quinta Asamblea Popular Nacional, miembro del Comité Nacional de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino y miembro del Comité Permanente.

Vocal, Vicepresidente y otros cargos. Sus obras incluyen "Oda a Xinhua", "Colección Dongfeng", "Cai Wenji", Wu Zetian, Li Bai, Du Fu, etc.

Bibliografía de obras:

Diosa (Colección de Poemas), 1921, Taitung

"Colección de Ensayos" (Colección de Prosas), en coautoría con Zong Baihua y Tian Han, 1920, Yadong.

Cielo estrellado (Colección de poemas) 1923, Taitung.

Nie Ying (caligrafía) Guanghua 1925

Colección de obras literarias (prosa) 1925, Guanghua.

Tota (una colección de novelas y dramas), 1926, Comercio

Falling Leaves (una colección de novelas y dramas), 1929, Sociedad de Creación.

Tres mujeres rebeldes (Drama) 1926, Guanghua

Historia del arte occidental (Teoría) 1926, Negocios.

Oliva (colección de novelas y ensayos) 1926, Sociedad de Creación.

Botella (Colección de Poemas) 1927, Sociedad de Creación.

Qianmao (Poemas recopilados) 1928, Sociedad de Creación.

Recuperación (Poemas recopilados) 1928, Sociedad de Creación.

Bajo el Horizonte (Colección de Novelas y Ensayos) 1928, Sociedad de Creación.

Mi infancia (Autobiografía), 1929, Guanghua

La trilogía errante (una colección de novelas y dramas), 1929, Librería Xinxing.

Notas varias de la montaña y otros (novela y drama) 1929, Librería Xinxing.

"El gato negro y la torre" (colección de novelas y ensayos) 1931, Librería Xiandao.

Arrepentimiento (colección de novelas y óperas), 1930, Guanghua

El gato negro y el cordero (cuentos), 3931, Guoguang

Viaje a Tianjin (una colección de ensayos), 1931, Librería Ellie.

Bailando sobre la mesa (Colección de novelas y ensayos) 1931, Librería Xiandao.

Secuela de "Ensayos literarios (obras completas)" 1931, Guanghua

Diez años de creación (Memorias) 1932, Moderno

Cartas de Taitung Moruo 1933

El Emperador de Oro (novela histórica) 1936, Librería Parr.

"El camino hacia la expedición al norte" (prosa) lQ37, Editorial Chao Feng

Dispuesto a ser carne de cañón (Drama) 1938. Beixin

Voz de guerra (Colección de poemas) 1938, Editorial Warrior

Diez años de creación (Memorias) 1938, Beixin

Colección de plumas de Yu Xia Librería, Hong Kong (Ensayos y ensayos) 1941.

Qu Yuan (guión) 1942, Editorial Chongqing Linwen.

Pu Jianji (ensayo) 1942, Librería de Literatura de Chongqing.

La flor de Tang Di (guión) 1942, Librería del escritor.

Khufu (guión) 1942, Qunyi

Investigación sobre Qu Yuan (artículo) 1943, Qunyi

Colección de ensayos antiguos y modernos (Ensayos) 1943, Oriental Librería.

Tripa de pavo real (guión) 1943. Qunyi

Nanguancao (guión) 1944, Qunyi

La Edad del Bronce (historia) 1945, Sandwich Press.

"Teoría Pre-Qin" de Lin Shu (artículo) 1945, Editorial Fujian Yong'an Southeast.

Diez libros críticos (sobre historia) 1945, Qunyi

Bo (Colección de ensayos) 1945, Qunyi

Notas de viaje sobre la Unión Soviética (Colección de Ensayos) 1946, Editorial China y Extranjera de Shanghai; rebautizada como "Su"

Cincuenta días, 1949, Librería Dalian Xinhua.

Regreso (Colección de Ensayos) 1946, Beixin

"The Building" (Guión) t946, Qunyi

Impresión de Nanjing (Colección de Ensayos) 1946, Qunyi

Juventud (Autobiografía) 1947, Haiyan

La revolución de primavera y otoño (Autobiografía) 1947, Haiyan

Apendicitis (Ensayo) 1947, Qunyi

Pu Jian (ensayo) 1947, nativo de Haiyan.

Personajes históricos (Sobre la historia) 1947, Haiyan

Colección Boiling Tang (Prosa, Ensayos) 1947, Editorial Dafu.

Cielo y Tierra Huang Xuan (Prosa y Ensayos) 1947, Editorial Dafu.

La risa subterránea (colección de ficción) 1947, Haiyan.

El Camino a la Creación (Teoría) 1947, Wen Guang.

Baojianji (colección de novelas y prosa), 1948, Haiyan

"Jijiji" (colección de poemas), 1948, Qunyi

Colección Rainhou (colección de poemas) 1951, Ilustración.

Haitao (Ensayos recopilados) 1951, Nueva literatura y arte.

La Era de la Esclavitud (Reseña Histórica) 1952, Nueva Literatura y Arte.

Obras completas de Moruo (Volumen 1-17) 1957-1993, humanidades.

Colección Gallo (Colección de Poemas), 1959, Pekín.

Hong Bo Qu (autobiografía), 1959, Cien Flores

Cai Wenji (escritura), 1959, reliquias culturales.

Chaoji (Colección de Poemas) 1959, escritor.

The Camel Collection (Colección de Poemas) 1959, Humanidades

Las Obras Completas de Moruo (Volumen L-5 de Literatura) 1982-1987, Humanidades

Bibliografía de traducción:

Germ Dream Lake (novela) escrita por Stummer en Alemania, traducida por Qian, 1921, contada.

"El joven Werther" de Goethe (novela), 1922, Taitung.

"Organización Social y Revolución Social" (artículo) escrito por Kawakami, Japón, 1924, negocios.

Poemas seleccionados de Shelley (Colección de poemas) British Shelley, 1926, Taitung.

"Fausto" de Goethe (Poesía), Alemania, 1928, Sociedad de la Creación.

Mo Ruo tradujo poemas de Daruo Cangli, India, 1928, Creation Society.

"El Rey Carbonífero" (novela) autor Sinclair, Estados Unidos, 1928, Librería Lequn de Shanghai.

Karl Marx, “Crítica de la Economía Política (Teoría)”, Alemania, 1921, China.

"Guerra y paz" (novela) Columna rusa Tolstoi, 1935, Librería Guangming.

La verdad del arte (Teoría) de Karl Marx de Alemania, 1947, Qunyi.

********************************************* ***** ************

Introducción a la poesía de Shelley

Shelley es uno de mis poetas favoritos. Es la mascota de la naturaleza, el panteón.

Creyente budista, deportista ideológico revolucionario. Su poesía era su vida. Su vida era cómoda

Este es un poema maravilloso. Es un poco como el Jia chino.

Amistad. Pero el talento de Jia Sheng aún no ha alcanzado su nivel. Este talentoso poeta

también falleció, y la impresión que nos dejó es la de un buen joven para siempre.

El poema de Shelley es como un piano, con botones grandes y botones pequeños.

A veces es encantador, a veces repentinamente vacío; a veces está muy callado, llorando como si se quejara. Él

es más que una simple pajita aburrida.

Es un gran producto inacabado. El universo es sólo una gran eternidad.

Producto terminado. Los antiguos comparaban la poesía con el estilo. El viento es como derribar árboles y demoler casas (orkan), lo cual es impactante.

Árbol Stark, hay viento que sacude los árboles pequeños, y también hay viento que sacude las ramas grandes.

El viento (Frisch), el viento que sacude las ramas (Masig), el viento que hace mover la hierba.

(Schwach), el viento no sopla por la columna de humo (todavía). Esta es la voluntad en el universo.

Varios estilos poéticos revelados. El estilo poético de Shelley también es muy variado. El viento no viene del cielo.

Aquí. La poesía no surge del corazón. No es poesía del corazón, no es verdad.

Poesía. Shelley es una verdadera poeta, una verdadera poeta.

El propósito de traducir los poemas de Shelley es convertirme en Shelley, no convertirme yo en Shelley.

Traducir poesía no se trata de loros o monos.

Cuando un hombre y una mujer se casan, primero deben tener amor, primero tener * * * y primero tener resonancia interior. Yo

Amo a Shelly. Puedo sentir su corazón. Puedo hablar con él. Me casé con él.

-Él y yo somos uno. Su poesía es como la mía. Traduje el suyo.

La poesía es como mi propia creación.

Los poetas modernos Baudelaire y Verhaeren que escribieron poemas en prosa también hicieron sonetos y Alejandro muy convencionales. Ya sea que esté escrito en chino clásico o en caracteres blancos, es muy poético.

Palabras, rimas, prosa, simplemente hablando, es poesía. ¿Quién dice que un poema determinado es un esqueleto en descomposición? ¿Quién

dijo que el verso libre es un símbolo del melocotón pintado de fantasmas? La forma de la poesía es un problema para Sain, no para Sauron.

Pregunta. El poeta tiene absoluta libertad, pero puede hacer lo que quiera. Sus

Sus poemas son casi de estilo antiguo, pero no necesariamente de estilo antiguo. Su poesía traspasa las grietas.

Corta las reglas establecidas y no tendrás que aprender moda. Dentro de miles de años, se convertirá en una canción antigua.

Los cadáveres antiguos de hace miles de años también estaban de moda en la época. El aspecto indispensable: el monismo de la poesía

El espíritu básico es eterno.

La noche tormentosa del 4 de diciembre

Extraído de la edición de febrero de 1923 de Creation Quarterly, Volumen 1, Número 4.

********************************************* ***** ************

Sueños y Realidad

Anterior/Mejor/Anterior/Un Apellido

Apellido la noche era como la luz de la luna El sol brilla en los jardines del Mega Park. Todos los árboles

alaban su ocio.

Mariposa blanca, mariposa amarilla, flor de guisante almizclero

Rumbo entre los arbustos, pensó en los pensamientos de guisante almizclero como su hermana.

Hermana. Las ves alejarse volando, besando los labios de las flores, como instándolas: "¡Hermana, hermana!"

Niños, vuelen, vuelen, no se paren en las ramas, vayamos juntos, vuelen. El sol brilla mucho

El clima es cálido y el aire es fragante. "

Pero las flores simplemente sacudían sus cabezas en las ramas.

En este contexto, me senté al pie de una morera y leí los poemas en inglés de Tagore.

Leí uno de sus poemas que caminaba hacia el jardín por la mañana y una niña ciega le dio una corona.

Me di cuenta de que era un símbolo, esta niña ciega son las tres bellezas. naturaleza.

Tan pronto como me di cuenta de esto, la mariposa frente a mí se convirtió en una elegante mujer >

Intenta hacer una corona de tallos de frijol almizclero y tíramela, Lang <. /p>

Estoy enterrado en una corona.

No soy más que un sueño, pero ¡qué sueño tan placentero!

¡Y qué!

Lo siguiente

Me levanté muy temprano esta mañana y me preparé para ir a la plaza frente al templo Jing'an. Estaba en Dongzong Lane. , Li Nan Minhou, frente a la puerta de Fuxi Road, pero vi a una mendiga. Un abrigo delgado y andrajoso con varios agujeros en la espalda. Bajó la cabeza hacia la pared y. Sacó un abrigo de algodón de niño. El fino abrigo de un adulto está enrollado en una larga cinta. Una hija de cuatro años se sienta a su lado, jugueteando con la lona negra.

La mendiga tiene su ropa enrollada. Una vez, como no satisfecha, volvió a abrirla.

La ropa estaba enrollada y se la enrolló en la cintura.

La hija menor sacó una correa de tela, como. un cinturón negro, del bolso.

Mientras se ponía el bolso al cuello, su hija menor le puso la correa de tela. Tíralo en medio del camino. Ella le trajo la tela, pero la niña se niega y deliberadamente corre hacia su lado con una sonrisa tonta. Sólo entonces levantó la cabeza, ah, estaba ciega.

Miró la sonrisa de su hija. y una leve sonrisa apareció en su rostro hinchado.

Mark.

Dos o tres niños se acercaron y se pararon a mi lado, pero la hija menor sostenía su caña de bambú. La hija de cuatro años pertenecía a su madre ciega.

Jugó un rato y llevó el paño a su madre ciega, quien lo sostuvo con una mano y la otra en su espalda. Me levanté con la caña de bambú y caminé hacia Foch Road.

Los seguí, pensando:

¡Oh! ¡A estas alturas no están los dos trapos en la cintura! ¿Las colchas que madre e hija guardaban para protegerse del frío por la noche?

¡La gente todavía tiene que vivir en esta etapa de la vida! ¿Por qué le pasó la tragedia a Sally? Si está en la obra maestra de Biya, ¿por qué deberíamos buscarlo en el campo de batalla de Sichuan-Hunan?

¿Buscando Tokio, Japón después del terremoto?

El sonido de las cañas de bambú golpeando el pavimento... ¿Es esto una procesión hacia el cementerio?

Todas las hojas de los árboles al borde del camino se han caído, y cuando caen, son arrastradas por el viento del norte.

¡Oye, la gente todavía tiene que vivir a estas alturas! ...

Los seguí hasta la puerta del templo Jing'an. No podía soportar seguirlos más. Existencia

Solo encontré dos monedas de cobre, lo que se convirtió en el respeto más humilde que pude darles.

Regalos.

En el invierno de 1923, en Shanghai.

********************************************* ***** ************

El árbol parásito y la hierba fina

El árbol parásito estaba sobre la rama alta de un árbol antiguo , regodeándose en el aire. Taya

Miró la fina hierba de abajo con orgullo y dijo:

"Pobre hierba, mira lo alto que es mi estatus y cuánto tienes.

¡Qué corto!»

Xicao no respondió.

El árbol parásito volvió a cantar fuerte:

"Ajá, soy el genio de la naturaleza. Hay árboles grandes que me protegen del viento y la lluvia, y también hay árboles grandes.

Los árboles me proporcionan alimento. Soy un dios que no pierde dinero sino que trabaja duro.

Como las nubes que flotan, mis amigos son como los pájaros. p>La arrogancia de la naturaleza. "

Una tormenta derribó el gran árbol. Las altas ramas de árboles parásitos y centenarios se superponen en la hierba.

Vamos. La hermosa hierba llora por ello.

Los árboles parásitos están muriendo. Cada vez que llueve, la fina hierba lo llora.

Llora por ello.

El viejo leñador recogió el árbol parásito en una gran cesta y lo vendió al horno de barro para quemarlo. Cada vez que llueve, la hierba todavía se lamenta y llora.

1924, en Shangai

********************************* **** *************************

Rosa al borde del camino

Ve a tomar una Paseo por el bosque de pinos por la mañana. Encontré un ramo de flores abandonado en el bulevar.

Rosa. Los colores de las rosas siguen siendo brillantes, una es violeta, otra es roja brillante y la otra es roja.

Las flores son de color amarillo marfil con un pequeño halo de sangre.

Recogí la rosa en mi mano.

Finas gotas de rocío se han condensado sobre las hojas verdes, que obviamente fueron enviadas anoche.

Abandonado.

¿Es esta la pobre chica que fue acosada por un hombre insensible? ¿O un joven desventurado interpretado por una loca?

Las dulces palabras de anoche, el frío rocío de hoy...

Llevé la rosa a casa y quería encontrar un jarrón donde guardarla.

No tengo jarrón. Encontré una botella con el cuello roto en un rincón.

Botella de cerámica.

——Rose, aunque no puedo apoyarte con vino de primavera, lo usaré.

Manantial clara, corazón puro. Aunque hay que estar triste y solo en esta botella rota.

Cayó en silencio, pero ¿es esto mejor que ser abandonado al borde del camino y pisoteado?

********************************************* ***** ************

Camelia

Regresé de la montaña anoche y recogí unos cuantos manojos de papel, racimos de espino otoñal y cogollos.

Camelia.

Las metí en una olla de hierro y las colgué en la pared.

Espino rojo brillante, sólido amarillo claro, que contrasta con la espesa camelia verde: ¿qué está pasando?

Un sabor indescriptible.

La olla de hierro negro se parece más a un hueso de roca profunda.

Me acabo de despertar de un sueño profundo esta mañana y había un dulce olor a no en la pequeña habitación.

El famoso aroma floral.

¿De dónde surgió esto? ——

¡Resulta que de la camelia plantada en la maceta de hierro ya han florecido cuatro flores blancas!

¡Ah, Qingqiu vive en mi olla!

********************************************* ***** ************

Flor de Anís

Esto fue cuando tenía cinco o seis años. Pienso en mi madre ahora, de repente.

Me acordé de esta historia.

Mi madre nació en Huangping, Guizhou, hace 66 años.

Mi abuelo, el duque Du Zhuo, era funcionario estatal en Huang Ping en ese momento. Poco después de asumir el cargo, se encontró con el pueblo Miao y lanzó un levantamiento.

Como resultado, la ciudad cayó y mi abuelo mató a mi tía de cuatro años y se suicidó en el tribunal.

Mi abuela y su tercera tía, de siete años, se tiraron a la piscina del Consejo de Estado y murieron.

La mayoría de las criadas murieron. Nuestra madre tenía sólo un año en ese momento. La niñera Liu la arrojó boca arriba a la piscina, pero ella se escapó.

Sal. Me encontré con dos bandidos en el camino y por primera vez me robaron joyas de oro y plata.

Me robaron la ropa por segunda vez. La leal enfermera Liu pidió algo en la casa del granjero.

Se cubrió con paja y cargó a su madre en sus espaldas. Me escapé para encontrarme con el personal militar que luego acudió en mi ayuda.

Vamos, ahorra. Primero fluye hacia la capital de la provincia de Guizhou y luego a la capital de la provincia de Yunnan, dependiendo de otros.

Bajo todo tipo de abusos, la leal enfermera Liu siempre nos ha protegido.

Mamá. No fue hasta que mi madre cumplió cuatro años que mi tío mayor fue a Huangping a recoger el cuerpo y luego fue a Yunnan por tierra.

Llevé a mi madre y a mi niñera Liu de regreso a Sichuan.

Mi madre sufrió esa desgracia cuando era joven.

Mi madre llegó a nuestra casa cuando tenía quince años, junto con nuestros hermanos y hermanas actuales.

Hay ocho hermanas * * *. Escuché que un hermano y tres hermanas murieron. En esa época nuestra familia era muy pobre.

Teníamos que compartir la cocina, lavar la ropa y barrer con mi cuñada. Mi madre tenía que descansar después de tener más hijos, lo que la hacía sufrir mucho. lote.

Despido

Estaba ocupada con las tareas del hogar durante el día y por la noche cargaba a mi hermano menor en la espalda y lavaba pañales bajo una lámpara de aceite vegetal.

Paisaje, lo vi con mis propios ojos cuando era niño y todavía lo recuerdo ahora.

Mi madre está muy débil por el exceso de trabajo. Todos los años,

Siempre me desmayo en el otoño, lo que en la vieja sociedad se llamaba "mareos", pero ahora pienso en ello.

Vamos, que me temo que es una enfermedad uterina en el puerperio, por una mala crianza.

Cuando estaba enferma, su madre se quedaba dormida en la cama y se pasaba el día gimiendo y vomitando.

No hace falta decir que el arroz no es comestible y, a veces, incluso el té difícilmente se puede importar. ¿Quieres esto?

Después de dos semanas, me fui recuperando gradualmente y fue un completo desastre.

Yo también estoy enfermo.

La historia de la flor del plátano está relacionada con esta enfermedad.

En la zona rural de Sichuan, se dice que esta flor de plátano es una buena medicina para tratar los mareos. Cuando mi madre estuvo enferma, tuvo que pedirle a la gente de todas partes que comprara flores de plátano. Pero esta flor de plátano no es fácil de comprar. Debido a que no es fácil que los plátanos florezcan en Sichuan, una vez que florecen, es su ciudad natal.

La gente del pueblo lo considera un objeto de suerte y no están dispuestos a venderlo fácilmente. Finalmente conseguí una flor de plátano.

Cuando éramos jóvenes, teníamos que preocuparnos por el precio de dos pollos gordos.

Compré flores de plátano, pero los pétalos no sirven, solo están disponibles los pétalos.

Semillas de Plátano Las semillas de plátano son inútiles una vez que han formado frutos. Sólo se utilizan en China.

Esta es la etapa en la que las semillas del plátano son casi pistilos. Es realmente imposible recoger muchos de estos en una sola flor.

Una semilla de plátano.

Este plátano no está nada delicioso. Los que hemos comido plátanos somos así.

Me temo que comer esa semilla de plátano será como comerse un plátano, lo cual es un gran error. Había una vez una madre que me dio una vara de bambú junto a la cama cuando estaba comiendo semillas de plátano. Es tan astringente que no puedo entrar.

Boca.

La historia de la flor del plátano está relacionada con los mareos de mi madre.

La mayoría de los habitantes de Sichuan somos de otras provincias. Después de que Zhang pacificó Sichuan -

La gente de Sichuan tiene un dicho: "Zhang reprimió a Sichuan y mató a las gallinas para asustar a los perros" - Dinastía Qing.

Parece haber habido un gran movimiento de inmigración en los primeros días. Los habitantes de Sichuan de otras provincias tienen sus propias características.

También hay disponibles salas gremiales e incluso pequeñas ciudades y pueblos.

Nuestros antepasados ​​eran originarios de Fujian, en el condado de Ninghua, capital de Tingzhou. Escuché que hay otros.

Allí viven nuestros familiares. Nuestros antepasados ​​entraron en Sichuan a principios de la dinastía Qing.

Bu vive en un pequeño pueblo al pie del monte Emei. Nuestra Asociación Fujianesa es el Templo Thean Hou.

Para una diosa llamada “Reina Madre”. Este Templo Tianhou también fue descubierto en nuestro pueblo.

A.

Eso fue cuando tenía cinco o seis años. Nuestra madre está enferma de nuevo. Yo también

Mi segundo hermano, que es cuatro años mayor que yo, fueron juntos al templo de Thean Hou. El harén nos dejó ese día.

La casa está a sólo media milla de distancia y en su interior hay una biblioteca dispersa, donde estudian los niños fujianeses.

Ubicación. Cuando fuimos allí, el museo ya estaba de vacaciones, probablemente en torno al Festival del Medio Otoño. I

A través de la ventana, los niños vieron un manojo de plátanos esparcidos en el jardín del museo, uno de los cuales estaba en plena floración.

Las grandes flores amarillas son como flores de loto con pétalos puntiagudos. Estamos muy felices. En ese momento, estábamos buscando flores de plátano en casa, pero no las encontré por ningún lado. Lo discutimos y subimos a la ventana.

Ve a recoger esa flor de plátano. La ventana tenía sólo tres o cuatro pies de altura, pero aún así no podía voltear. Mi segundo hermano me llevó allí. A ambos nos costó mucho esfuerzo recoger los cogollos.

Cuando el segundo hermano bajó, tenía miedo de ser visto, así que escondió a Lai debajo de su ropa y regresó por el mismo camino. Cuando llegué a casa, mi segundo hermano me pidió que le entregara Beilei a mi madre. Lo sostuve y corrí hacia la cama de mi madre. Mi madre me preguntó de dónde lo había conseguido y le dije que era del templo de Thean Hou. Mi madre

Me enojé mucho cuando escuché esto. Nos dijo que nos arrodilláramos frente a la cama y suspirómos una y otra vez.

Dijo con calma: "Ah, es mejor ser madre que dar a luz a un niño insatisfactorio como tú".

¡Es mejor morir de enfermedad! "Todos lloramos, pero también sé por qué lloran las cosas. No

Después de un tiempo, mi padre se enteró. Nos hizo arrodillarse en el pasillo y nos golpeó delante de nuestros antepasados.

p>

Vamos un rato. Sólo que esta vez me tocó la palma, que aún está fresca en mi memoria.

Estábamos golpeados y tristes al mismo tiempo, pero no lo sé. por qué le pregunté a mi padre.

El enfado de mi madre. Mamá estaba enferma y quería comerse una flor de plátano.

¿Por qué cometí un error tan grande? La flor de plátano era inútil y se la dio a la Reina Madre.

¿La mataste frente al asiento?

Cuando pienso en mi madre ahora, me viene a la mente. inexplicablemente.

Vamos. He estado fuera de casa durante 12 o 13 años. Era una noche de tormenta en el nuevo otoño.

Me duele la nariz. y tengo los ojos hinchados.

¡Ah, madre, mi querida madre! Tu hijo ha llegado a la mediana edad y está en el mar.

Estoy casada y tengo hijos. ¿La historia de recoger flores de plátano cuando era niño entristece a mi papá?

La confianza y el coraje de Banana Flower ¿Es esto un progreso? ******* *************************************

Du Juan

El rododendro, el alma de nuestra ciudad natal, ocupa un lugar en la literatura, quizás no tanto como cualquier otro pájaro.

Cuando se trata del cuco, parece que sí. tiene un sinfín de cosas que decir.

No hace falta decir que ya es la encarnación de Wang Di.

Una mujer hermosa, un hombre que se preocupa por el país, y es nostalgia. la sangre está por toda la montaña; lamentablemente,

La tristeza, la pureza y la sinceridad... se han convertido en un símbolo de amor en la mente de las personas.

Este símbolo parece haberse convertido en una especie. de amor. Sentimiento nacional.

Y este sentimiento también trasciende el ámbito de la nación, y la mayoría de los países del Este se ven afectados.

Tomando a Japón como ejemplo, el estatus del cuco en la literatura no es menor que el de China.

Sin embargo, este es realmente el mayor ejemplo de un nombre inapropiado.

El rododendro es un pájaro de color negro grisáceo con plumas feas y hábitos arbitrarios.

Aguanta.

Los rododendros no construyen nidos, ni incuban huevos para criar a sus crías. Durante la temporada de reproducción, pone sus huevos en el nido de la reinita, lo que le permite incubar los huevos y alimentar a sus crías. El cuco pequeño es más grande que la reinita. Cuando crezca, será incluso más grande que la reinita hembra. Después de que los polluelos de cuco nacen, cada vez se los empuja fuera del nido y se les permite cantar.

Murió congelada de hambre y monopolizó la alimentación de la reinita hembra. La reinita fue engañada por el cuco y no lo sabía.

Intentar alimentar a polluelos de cuco que son más grandes que tú es realmente una injusticia y una orden.

Escenas de gente llorando.

Pensando en estas realidades, siento que el nombre cuco puede usarse para engañar al mundo.

Ejemplar del autor. Sin embargo, no se puede culpar al cuco. Un rododendro es simplemente un rododendro, nunca ha pedido a la gente que lo considere una mujer hermosa o una persona con ideales elevados.

La sabiduría humana no es muy diferente de la de una reinita. Se basa completamente en imágenes subjetivas e ignora la realidad.

Hay muchos ejemplos.

Así que, a lo largo de los tiempos, ha habido innumerables cucos. ¿Qué pasará en el futuro

? Aunque Yingying no puede responder esta pregunta, la gente debería poder hacerlo.

Contestado.

La primavera de 1936

******************************** ****************************

Peonía y otros

Peonía

Estuve allí anoche, Cathay Pacific expresó sus condolencias a los amigos del artista Qu Yuan detrás del escenario. Veo uno.

Desafortunadamente, la peonía estaba abandonada debajo del tocador, así que la recogí.

Hay dos capullos en las ramas, los cuales aún no han florecido; estas deben ser las coronas de Qu Yuan.

Me abandonaron en ese momento.

Afortunadamente, en un lugar tan desordenado, no me pisaron, sino que me dejaron debajo de la mesa.

Llévalo al apartamento, córtale un tallo largo y quema el corte en una lámpara de aceite vegetal.

Sí, lo guardo en un botecito magnético blanco en mi escritorio.

Cuando me desperté por la mañana, vi las peonías en la botella. Las flores son rosadas y las hojas azules.

Green, sonriéndome temblorosamente.

12 de abril

Agua de Piedra

Creo que los guijarros en el agua son las obras de arte más maravillosas.

Lo que tengo miedo es la armonía, la suavidad y las diversas formas, patrones y colores.

Esto está más allá del poder humano.

No tiene por qué ser el aragonito de Yuhuatai, también pueden ser los montones de piedras junto al río que se pueden ver por todas partes.

Vale la pena reflexionar.

Si estás en cuclillas junto al agua con montones de piedras y estás dispuesto a prestar atención al agua, ¿podrás?

Descubre un mundo extraño.

Ese mundo es hermoso y novedoso, pero simple y modesto.

Una especie de belleza con gran connotación.

Pero esas piedras no son fáciles de sacar del agua.

Sácalo del agua seguirá conservando su belleza mientras el agua aún esté húmeda. Espera

Cuando el agua se seque, la belleza desaparecerá.

Siento que más o menos me he dado cuenta del secreto del arte.

12 de abril

Siete pies

Hay una gran piscina de piedra frente a Yiyuan en el jardín Zhangjia con un fondo inclinado para que la gente la use.

Los escalones de piedra de subida y bajada debieron ser tallados para formar la piscina. Pero no había ni una gota de agua dentro.

Sí. Debido a que las grietas en la piedra eran tan estrechas, no había ni siquiera una brizna de hierba y solo se veía una marca de musgo.

Yo vivía cerca. De vez en cuando salía a caminar y veía tropas estacionadas cerca.

A veces practico en el fondo de la piscina. Todas estas son vidas temporales en este estanque de piedra.

El meteoro de la vida.

Un avión enemigo atacó y arrojó una bomba incendiaria en este estanque de piedra, que explotó.

Varias losas de piedra estaban rotas y parte de grava quemada.

La bala no era grande y rápidamente se llenó de grava triturada. Qi Chi

Por supuesto que estaba herido y tenía cicatrices.

No pasó mucho tiempo hasta que la cicatriz se cubrió de maleza verde.

Hay un continente mágico de vida en el estanque de piedra.

En la mañana del 26 de abril.

Amor de Madre

Nunca olvidaré esta trágica imagen.

Fue la noche del "3 de mayo" de hace tres años cuando aviones enemigos bombardearon y quemaron a muchas personas hasta la muerte.

Personas.

A la mañana siguiente subí a la montaña desde Guanyin Rock y vi a dos miembros del equipo de protección cargando un avión.

El cadáver de una mujer convertido en coca.

Pero si miras de cerca, verás que no es una sola persona, la madre y el hijo están unidos.

Un bebé se sostiene sobre el pecho y el otro se acurruca delante del vientre.

Bueno, me temo que tengo tres años.

Tanto la madre como el hijo eran huesos carbonizados, completamente carbonizados juntos.

¿Pero es sólo carbón?

La mañana del 30 de abril de 1942

Biblioteca pública de Yifan (shuku.net)

Envío: Clics: Fuente:

Relacionado artículos

La mala relación profesor-alumno es perjudicial para los estudiantes pobres

La “ley de Bartley” y la enseñanza en el aula

Enseñanza de la lectura en chino clásico en las escuelas intermedias

Un breve análisis de la doble subjetividad de la educación

Preguntas del examen de chino para estudiantes de segundo año de secundaria (99)

Revisión de chino del examen de ingreso a la universidad de dos niveles

Abandona los defectos de construcción de la educación tradicional

Desvela tu velo -

Reflexiones sobre la enseñanza de la poesía clásica china en las escuelas secundarias

Sobre el papel más importante de Internet en la educación y el lenguaje

Cómo hacerlo -

Mi opinión sobre restar importancia al estilo

Clase abierta actual: un paquete

El respeto es más importante que el amor.

Sobre el aprendizaje del idioma chino basado en la investigación

El idioma tibetano es profundo y profundo -

"El Tao es infinito pero existe"

Una breve discusión sobre preguntas en la enseñanza del aula de chino

Resolución de preguntas frecuentes sobre la apreciación de la poesía

¿Es difícil ser profesor?

>