Del Capítulo 80 del Tao Te Ching.
Texto original-
Estar dispuesto a comer, vestir, vivir y recompensar.
Los países vecinos están en desacuerdo entre sí, los sonidos de las gallinas y los perros se escuchan sin cesar y las personas no interactúan entre sí hasta la muerte.
Traducción-
Hacer el país más pequeño y la gente más pequeña. Incluso si hay varios aparatos eléctricos, no se utilizan; eso hace que la gente preste atención a la muerte en lugar de emigrar lejos; aunque hay barcos y automóviles, no necesariamente tienen que viajar en ellos cada vez; equipo, no hay lugar para luchar; deje que la gente regrese al estado natural de las antiguas notas anudadas.
El país está bien gobernado, lo que permite a la gente comer bien, vestirse bellamente, vivir cómodamente y vivir felizmente. Los países pueden verse y oír los ladridos de las gallinas y los perros, pero no hay comunicación entre las personas desde el nacimiento hasta la muerte.
Datos ampliados
En cuanto a la explicación de "un país pequeño con poca gente" (Capítulo 80), los eruditos modernos generalmente interpretan la expresión "un país pequeño con poca gente" de Lao Tse como su verdadero significado. , es decir, un país pequeño con poca gente. Durante las dinastías Qin y Han, He Gong no lo veía así. Su anotación decía: "Aunque el sabio gobierna un país grande, todavía piensa que es pequeño, mostrando frugalidad y no extravagante. Aunque hay mucha gente, todavía son pocos y no se atreven a trabajar". "Con poca gente" no significa realmente esto, solo significa Es pequeño y poco, pero en realidad hay mucha gente en el país.
Existen muchas interpretaciones diferentes de las llamadas "herramientas del pueblo Shibo". Dividió el artículo en dos frases, la última de las cuales decía "Dejemos que la gente tenga lo que quiere, que use sus herramientas, no las use". Su anotación es: "Dejemos que la gente tenga su propio Qu Shibo, y los nobles no cometerán crímenes entre sí". "Este dispositivo se llama dispositivo del granjero. Si no lo usa, no lo usará para aprovecharse de la gente." La gente piensa que Lao Tse aboga por gobernantes. El país debe ser gobernado en silencio sin molestar a la gente.
Historia idiomática
Laozi, un pensador del período de primavera y otoño, creía que dos países vecinos podían verse y que se podían escuchar los ladridos de gallinas y perros en ambos países. Cada país come su propia comida abundante, viste su propia ropa, vive según sus propias costumbres y no hace la guerra hasta que muere por causas naturales. Anhelo tanta sencillez.
En los primeros años de la dinastía Han Occidental, China aplicó la teoría taoísta para gobernar el país por primera vez de manera integral, lo que dio como resultado la primera era próspera de China: la gobernanza de los paisajes culturales. El mecanismo taoísta del mercado de "agua seca" en "Huo Zhi Zhuan", así como las teorías y prácticas relacionadas, se registran principalmente en clásicos taoístas y libros de historia como "Huainanzi", "Historical Records" y "Hanshu".
En el primer capítulo de "Registros históricos: biografías de Huo Zhi", Sima Qian describió un ejemplo del mecanismo de mercado del "agua seca": los productos en el sureste y el noroeste son diferentes, con los yaks en el al norte, la ganadería al oeste, la pesca y la sal al este, y la madera al sur. Entonces, ¿qué debemos hacer? Sima Qian dijo: "¿Es necesario que el gobierno emita un decreto para reclutar personas dentro de un límite de tiempo?
La gente puede hacer lo mejor que pueda según sus propias capacidades y sus propios deseos. Por lo tanto, las cosas baratas Las cosas se pueden vender a precios altos y las cosas caras se pueden vender a precios bajos. La gente hace lo suyo, como el agua que fluye hacia abajo, comprando y vendiendo sin ser invitado. Tao y también es una prueba de regulación natural. "
Materiales de referencia:
Podemos escuchar los sonidos de las gallinas y los perros, y nunca interactuarán entre sí hasta la vejez y muerte - Enciclopedia Baidu