Hiragana Katakana Roman Pinyin
あいうえおアイゥエオ公司ж
かきくけこカキクケコKaki Kukoko
さしすせそサシスセソSasu Shiso Sureste
たちつてとタチツテト大红Conejo
なにぬねのナニヌネノ·Nani No p>
はひふへほハヒフヘホjaja jajajajajajajajajajajajajajajajajajajaja
まみむめもマミムメモMamimu Imo
やゆよヤユヨyuyayo
らりるれろラリルレロ拉日Rureluo
わをワヲnido de rana
んン
Sonido de voz
がぎぐげごガギグゲゴGagagugu Go
ざじずぜぞザジズゼゾAcrobatic Troupe
だぢづでどダヂヅデドDida Dududo
ばびぶべぼバビブべボ·Barbie Bubebo
Semi-audio
ぱぴぷぺぽパピプぺポPIPIPPEPO
Oyin
きゃきゅきょキャキュキョkya kyukyo
しゃしゅしょシャシュショLibrería
ちゃちゅちょチャチュチョ茶春町
にゃにゅにょニャニュニョNueva York York
ひゃひゅひょヒャヒュヒョhya hyu Piedad filial
みゃみゅみょミャミュミョMiao Miao
りゃりゅりょリャリュリョ李丽丽
ぎゃぎゅぎょギャギュギョ·Jia Jujue
じゃじゅじょジャジュジョja ju jo
びゃびゅびょビャビュビョbya byu byo
ぴゃぴゅぴょピャピュピョpya pyu pyo
Observaciones:
1.っ (pronunciación) La primera consonante después del doble de una kana romaji, como ちょっと, es "chotto".
2. Marque doble nn; como: "にほん(日);" para "Japón"
3 Para minúsculas ぁぅぇぉ, simplemente use la, li, lu. , le y lo.
4. La ortografía de algunas palabras especiales, como: ォォ(who)ティ (thi)ディ(吉).
5. El "ォークマン" en "Walkman" es la tecla "-" en la esquina superior derecha de la tecla "p".
6. La conversión entre katakana e hiragana está disponible: presione F6 para convertirse en hiragana y presione F7 para convertirse en katakana.
7. Hay un "teclado IME" en el método de entrada japonés, que contiene entrada de escritura a mano, es decir, cuando aparece un extraño en un carácter chino y no sabe cómo deletrearlo, apunte con el mouse. puntero al símbolo del método de entrada japonés y haga clic derecho. Muy útil. Probémoslo.