La expresión comúnmente utilizada "gracias" en japonés es:
ありがとう.
Pronunciación de Romaji: Arigatu
ありがとうございます. (Una forma más respetuosa y educada de decirlo)
Pronunciación de Romaji: Arigatu go za i马谡
La palabra común para "gracias" en japonés es-"ぁり"がとぅ". Aunque es "difícil" escribir caracteres chinos, normalmente se expresa en kana. "ぁりがとぅござぃます" es una expresión más educada. Los japoneses son muy educados. Si recibes ayuda de alguien externo,
También puedes decir "ぁりがとぅ" para expresar tu gratitud. Además de esta oración, también hay una palabra escrita para expresar gratitud: "xie (かんしゃ)". Podemos comprender esta palabra de manera más intuitiva a partir de los caracteres chinos.
Ejemplo:
1.? ¿Ayuda(たすけてくれてぁりがとぅ).? /?Gracias por ayudarme.
2.? Muchas gracias (ふかく) (かんしゃしてぉります)./?Muchas gracias.
3. Gracias por su apoyo. /?Gracias.
Datos ampliados
ぁりがとぅ: Hay dos expresiones adecuadas para diferentes situaciones. Tienen significados similares pero se utilizan en situaciones diferentes.
La explicación detallada es la siguiente:
ありがとうございます? Gracias esta vez, puede que te moleste la próxima vez.
ありがとうございました? Significa que recibiste ayuda de otros y les agradeciste. Sin incluir la próxima vez. ?
El primero se suele utilizar para expresar gratitud cuando recibes ayuda o favor pronto (lo que puede suceder simplemente), mientras que el segundo se utiliza para expresar gratitud cuando sucede algo o recibes favor o ayuda de otros agradecidos. .