¿Quién puede ayudarme a traducir este párrafo al japonés?

ァト = Inglés OUT, que significa fuera de límites, fuera de límites, afuera.

じゃなくEl significado de “no” y “no”

El natto suele ser un alimento en Japón.

ダメEl significado de "no" y "no"

Entonces, toda la oración probablemente signifique, ya que no puedes hacerlo, ¿natto no puede hacerlo?

Hay que entender el contexto para entender a qué se refiere OUT.

Suplemento

ぁすぃません, ジュンスちょっとぉトィ ぁジュンス ¡Vamos!

Ah, lo siento, Junxiu acaba de ir al baño. . . Ah, Junsu está aquí.

ォレ🁸にはなりたくなぃです

No quiero hacer eso (no quiero ir, no quiero hacer)

PD, todavía depende del territorio del contexto. ¡ジュンス(nombre) se traduce como alguien en TVXQ! para ti.

Suplemento:

En mi vida pasada, pensé en ello. Espero ir contra los tiempos, nací, vivo, vivo, vivo, vivo, vivo, vida, vida, vida, vida, vida, vida.

En mi vida anterior, pensaba que era un ser humano. Si quieres a alguien, es mejor ser ジェジュン. Si "ジェジュン", que vivió en una época diferente, fuera mi vida anterior, sería muy feliz.

Se dice que ジェジュン también es un cantante coreano, pero no lo conozco. . .

Tres suplementos:

ファンのみなさんありがとごじゃいます、こ~れからもがんばっていきますぅ

Gracias ustedes fanáticos. Trabajaré más duro en el futuro.

ps://www.chinaidiom.com">Red idiomática china All rights reserved