Mundial de 1970: El nombre Telstar proviene de dos palabras: “Television” (televisión) y “Star” (estrella). Esto se debe a que el Mundial fue el primero que se transmitió al mundo vía satélite. Al mismo tiempo, para permitir a los usuarios de televisores en blanco y negro ver el balón con mayor claridad, los diseñadores incrustaron especialmente pentágonos negros en el balón que originalmente era de un solo color. La pelota está hecha íntegramente de cuero genuino, pero lo que es único es que la superficie de la pelota está compuesta por 32 paneles cosidos a mano (12 pentágonos negros y 20 hexágonos blancos), lo que le da a la pelota una forma más redonda y perfecta. Aunque su objetivo principal era la belleza y la comodidad para las retransmisiones televisivas, este diseño todavía tenía un significado trascendental, al menos dando al fútbol el bonito nombre de "Elfo Blanco y Negro". Hasta el día de hoy, "Telstar" se sigue utilizando. Varios prototipos de fútbol. Mundial de 1974: Telstar y Chile Quizás porque el país anfitrión de este Mundial es Alemania, su pensamiento rígido ha penetrado en el diseño de los balones de fútbol. Por lo tanto, los materiales y tecnologías de los balones designados para este Mundial son diferentes a los de esos cuatro años. Hace. Básicamente lo mismo. En este Mundial se han utilizado dos balones oficiales, salvo el "Telstar", que es casi igual al de hace cuatro años, "Chile" (Chile) tomó un rumbo retro y volvió a un balón monocolor. Debido a que este diseño es similar a un balón completamente blanco utilizado en la Copa Mundial de Chile de 1962, se le llamó "Chile". Mundial de 1978: Tango En un país tan desenfrenado como el país anfitrión, Argentina, el baile tradicional tango es una combinación perfecta de emoción y elegancia. El fútbol que lleva el nombre del tango también busca avances en el diseño. Además de mejorar la capacidad del balón para adaptarse a diversas condiciones climáticas, lo más importante es que 20 incrustaciones en forma de "Adidas triangulares" están conectadas entre sí en la superficie del balón para formar 12 círculos del mismo tamaño. Aunque esto fue sólo una mejora no tecnológica, la superficie de los siguientes balones de la Copa del Mundo casi mantuvo este diseño hasta 1998. Copa del Mundo de 1982 Tango España Probablemente porque España y Argentina también son países desenfrenados, "Tango España" sólo hizo pequeñas mejoras en el diseño. La innovación clave radica en la tecnología: se adopta tecnología de costura sellada e impermeable, que reduce en gran medida la absorción de agua de la pelota y controla al máximo el aumento adicional del peso de la pelota. Mundial de 1986: Azteca En 1985 se produjo un gran terremoto en México. Un año después, estos descendientes de los aztecas celebraron un partido de fútbol del Mundial sobre las ruinas de la reconstrucción. Para mostrar su admiración por el pueblo mexicano, el diseñador llamó al balón "Azteca". El diseño de la apariencia de la pelota incorpora el estilo de la arquitectura azteca y patrones murales, y técnicamente es la primera vez que está hecha de materiales sintéticos. El uso de este material sintético mejora la durabilidad del balón y reduce aún más su absorbencia. Funciona bien en superficies duras, en el aire o en condiciones húmedas. Copa del Mundo de 1990: Etrusco Unlco Dado que Italia es un país con un fuerte encanto clásico, también debe perseguir el clasicismo en el diseño de los patrones de fútbol. La palabra italiana "Etrusco Unico" significa "el único etrusco". Etruria es un famoso país antiguo ubicado en el centro y oeste de Italia. Alguna vez fue famoso por su exquisito arte, por lo que se pintaron tres cabezas de león etruscas en cada panel triangular en la superficie del balón. En términos de tecnología, el balón ha mejorado los materiales sintéticos y, por primera vez, se le ha añadido una capa interior de espuma de poliuretano negra, lo que hace que el balón sea completamente impermeable y se ha vuelto a mejorar su velocidad de carrera. El balón oficial del Mundial de Sudáfrica 2010 "JABULANI". "JABULANI" proviene del idioma africano zulú y significa "celebración".
"JABULANI" se origina en la lengua zulú de la familia de lenguas bantú. Como uno de los 11 idiomas oficiales de la República de Sudáfrica, es la lengua materna de aproximadamente el 25% de los sudafricanos. La traducción literal de "JABULANI" es "celebrar". El fútbol representa una pasión que puede unir al mundo entero. "JABULANI", como el nombre del nuevo balón del Mundial, explica bien esta pasión e invita a los aficionados de todo el mundo a disfrutar del juego que se celebrará en Sudáfrica el próximo verano. Fiesta del fútbol.