Principio de suma
¿Diálogo clásico? ?Argot de la moda? ?Elementos culturales
Las películas se componen de sonidos e imágenes y contienen una gran cantidad de información. Si quieres aprender inglés hablado viendo películas, debes elegir materiales adecuados para el aprendizaje del inglés hablado: líneas clásicas, jerga y elementos culturales.
Las líneas clásicas son lo más destacado de la película, ¿como siempre que pienso en la película "La Selva"? Forrest Gump (Forrest Gump), muchas personas no pueden evitar decir: "¿La vida? ¿Fue. ¿Como? ¿Una? ¿Caja? ¿De? Chocolate? Tú. ¿Nunca? ¿Sabes? ¿Qué? Eres. ¿Lo harás? Recibirás.
La jerga es uno de los componentes importantes del inglés hablado auténtico. Por ejemplo, "The Princess?" "Diaries of the Princess" contiene el diálogo entre Mia y su abuela Clarice:
¿Qué hay de ti? ? ¿Qué hay de mí?
:? ¿Oh? ¿Qué quieres?
El significado común de "disparar" es "disparar, disparar". En jerga, disparar significa principalmente "empezar a hablar".
Principio de resta
1. Reducir la dependencia de los subtítulos.
Decide si mostrar subtítulos cuando miras una película basada en ellos. su situación real. Por lo general, cuando mira una película en inglés, es mejor no agregar subtítulos primero, usar solo las imágenes y el doblaje en inglés para comprender la trama y verla 2 o 3 veces. Finalmente, mírela nuevamente con subtítulos en chino. comprenda completamente la trama. Luego mírelo con subtítulos en inglés de 2 a 3 veces hasta que pueda comprender la trama específica mirando los subtítulos. Finalmente, escuche los subtítulos en inglés nuevamente, mírelo una vez y pruébelo. , podrás entender las líneas sin leer los subtítulos, por lo que escuchar no será un problema y también acumularás muchas oraciones habladas, sentando una base sólida para el aprendizaje oral.
2. preste mucha atención a la gramática
p>Los diálogos de las películas a menudo tienen mucha jerga y omisiones, y los componentes de sujeto, predicado y objeto en las oraciones a menudo están incompletos y, a veces, incluso puede haber errores gramaticales. No prestes demasiada atención a la gramática en este momento, porque el lenguaje hablado suele ser más informal, así que mira la película, asegúrate de no aplicar el rigor gramatical demasiado deliberadamente, solo escucha y comprende.