Publicar traducción japonesa de entradas

Tenga en cuenta que el producto y su embalaje no deben ser de PVC.

La caja del embalaje no puede imprimirse con Strapex (Suiza) (una marca) y el peso bruto debe ser inferior a 15 kg.

Fuente: Se deben utilizar fuentes estándar de oficina, utilizando fuentes sans-serif (o truncadas) con una longitud mínima (o altura de traducción) de 8 mm. Cuanto más grande sea la fuente, mejor.

Las palabras no deben tocar líneas, líneas de puntos u otros caracteres, y no se permiten sellos. Sólo se permite texto impreso.

Ubicación y tamaño de las etiquetas: Las etiquetas deben estar al menos a 30 mm de cualquier borde y marcadas en al menos dos lados opuestos de la caja.

Es difícil golpear con la mano. Da puntos rápidamente.