¿Quién conoce la letra de la canción final "Kick me to death" en Headless Horseman Mystery Chronicles y la letra de OP2?

Confía en mí

"El cuento del jinete sin cabeza" ED1

Letrista: Juri Shono Compositor: Jin Nakamura

Cantante: Yuya Matsushita

Editor de letras: Mo Lun

Bebé, quiero estar contigo.

Realmente, realmente quiero estar contigo.

Porque Eres mi amor, eres mi brillo, eres mi querida, así que... (Voy a brillar sobre ti, sí...)

Quiero que confíes en mí, confíes en mí, confíes en mí. ... (Sí)

Estoy aquí Llámame, estoy aquí

Confía en mí, ya no tienes por qué tener miedo

Mi querida mirada La hilo invisible Confía en mí nos conecta

Tu voz llega claramente a mis oídos

Te ayudaré a deshacerte incluso de las inquietudes más triviales

Quiero contarte innumerables tiempos que no eres verde p>

He decidido aceptar todo de ti

Estoy aquí No importa donde esté, puedo ser uno contigo

Confía Yo no me rendiré

Querida, puedes intentar soltar la carga sobre tus hombros. Créeme.

Sí, estoy aquí para ti.

<. p>Bebé quiero estar contigo.

Quiero que confíes en mí, confía en mí, confía en mí... (sí)

Qué tipo de tristeza escondes

Qué anhelo tienes en tu corazón

Cambias dolor por fuerza

Un día se convertirá en gentileza

Aunque te lo quiten , incluso si está destruido

Lo más importante es ser tú mismo

Estoy aquí Incluso si este mundo Llámame está a punto de ser destruido

Confía en mí, no soltaré tu mano

Querida, partamos Confía en mí, avanzando hacia un futuro sin mentiras

Sí, estoy aquí para ti

Estoy aquí, a tu lado, Llámame, estoy aquí

Confía en mí Ya no tienes que tener miedo

Querida El hilo invisible Confía en mí nos conecta

Estaré a tu lado para siempre

No me iré hasta el último momento, Nunca jamás

Mientras te tenga, Como sea tú haces

Dime, lo que digas (¡¡oh!!)

Yo bloquearé todo el dolor por ti

Si eso no funciona, por favor llámame Llámame

Eres mi amor, eres mi brillo, eres mi querida

Confía en mí incluso si tienes que ser el enemigo del mundo.

Puedes llorar con confianza y puedes confiar con valentía

He decidido aceptar todo de ti

Estoy aquí Llámame donde quiera que esté

Todos se pueden integrar en uno

Confía en mí, no me rendiré

Querida, confía en mí, puedes intentar soltar la carga que llevas sobre tus hombros

Sí, estoy aquí porque Tú existes

Estoy aquí Llámame estoy aquí

Confía en mí Ya no tienes por qué tener miedo

Mi querido invisible thread Confía en mí Conéctanos

Conmigo No te vayas más Dame Abre tu corazón

Caídame Sí, sí, sí, sí

Conmigo No lenguaje necesario Dame Solo mírate el uno al otro

Fell me Dame todo sí, sí, sí, sí

EL FINAL

Confía en mí romanizado

Realmente quiero estar contigo,

Realmente quiero, realmente quiero estar contigo,

Porque eres mi amor, eres mi brillo, eres querida, (Voy a brillar en ti, sí...)

Confía en mí, confía en mí, confía en mí... (Sí...)

Estoy aquí soba ni iru kara

Llámame boku ga iru kara

Confía en mí mou nani mo osore nai

Mi querido mi e nai ito

Confía en mí tsuna gatte iru kara

tada kanjitteitte kono nukumori

chanto kikoe teru kimino kokoro no koe

chi i sana fu an sa e boku ga totte agerunan domo tsuta e nai

kawaru koto mo nai ai wa kitto koko ni aru)

naite mireba i i tayotte mireba i i

sono subete wo uketomeru to kimeta

Estoy aquí doko ni itatte

Llámame hitotsu ni nareru

Confía en mí kono omo i hodo ke nai kara

Mi querido kaka e ta nimotsu

Confía en mí oro shi te moreba i i

sou kimi no tame ni boku ga iru n da

Realmente quiero estar contigo, yo. ..

Confía en mí, confía en mí, confía en mí... (Sí...)

dere hodo no kanashimi kim

i wa kaku mierda ta no

dore hodo no omoi wo muri ni tojikome tekita no

itami to hikikae ni te ni ireta tsuyosa wo

itsuka yasashisa ni kimi wa kaete yukeru hazu

uba waretatte kowa saretatte

daiji nano wa kimi Rashiku iru koto

Estoy aquí tatoe sakai ga

Llámame owaru toshitemo

Confía en mí tsunagu te wo hana sanai kara

Mi querido itsuwari no nai

Confía en mí mirai e aru ki da sou

sou kimi no tame ni boku ga iru n da

Estoy aquí doko ni itatte

Llámame hitotsu ni nareru

Confía en mí kono omo i hodo ke nai kara

Mi querido kaka e ta nimotsu

Confía en mí oro shi te moreba i i

sou kimi no tame ni boku ga iru n da

tada kanjitteitte kono nukumori

itsumademo soba ni iru para siempre

itsumademo hanare nai Never Ever

kimi ga Enamorado hagas lo que hagas

p>

ne boku ni oshi ete Lo que tú digas

tsura i koto areba subete nori komi

moshi sore demo muri naraba Llámame Llámame

Tú mi amor, tú mi brillo, tú mi querida

sekai teki ni mawa mierda Confía en mí

(Confía en mí, hop, hop, baby)

naite mireba i i tayotte mireba i i

sono subete wo uketomeru to kimeta

Estoy aquí doko ni itatte

Llámame hitotsu ni nareru

Confía en mí kono omo i hodo ke nai kara

Mi querido kaka e ta nimotsu

Confía en mí oro shi te moreba i i

sou kimi no tame ni boku ga iru n da

Estoy aquí soba ni iru kara

Llámame boku ga iru kara

Confía en mí mou nani mo osore nai

Mi querido mi e nai ito

Confía en mí tsuna gatte iru kara

tada kanjitteitte kono nukumori

Conmigo mou hana re nai de

Dame kokoro wo hira ite

Sienteme subete wo tsuta ete

Sí…

Conmigo kotoba wa ira nai

Dame mi tsume a e ba i i

Sienteme subete wo azu kete

Sí…

OP2

Versión completa

Sonido japonés Kana Roman

コンプリケイション

complicación

gritando しそうな Yan でpreocupación う bajo いvacío

なきだしそうなかおでうらうひくいそら

nakidashi souna kao de urau hikui sora

する事も无く时を片る

することもなくときをけずる

surukoto mo naku toki o kezuru

vomitar き出す campo のない思いを Beber み込んで

はきだすばのないおもいをのみこんで

hakidasuba no nai omoi o nomikonde

灪いおもいをのみこんで

灪いおもいをのみこんで

灪いおもいをのみこんで

hakidasuba no nai omoi o nomikonde

窭立ちmixじりの spitを spitく

いらたちまじりのつばをはく

iratachi majiri no tsuba o

何もかもが壊れそうな

なにもかもがこわらそうな

nani mo kamo ga kowarasouna

Abrazo incómodo いてMañana es tímido

ふあんだいてあすにおびえ

fuan saite asu ni obie

Nos vemos mañana pasado mañanaてたって

あさってばっかみてたって

asatte bakka motetatte

respuesta えは出ないことだって分かってる

こたえはでないことだってわかってる

kotae wa denai kotodatte wakatteru

limitado りなく広がる真っ白な明日に何を画く

かぎりなくひろがるまっしろなあしたになにをえがく

kagirinaku hirogaru massirona ashita ni nani o egaku

Ahora la verdad está oscura y el sol brilla intensamenteたになにをえがく

kejitsu ga someyuku makkurana ashita ni nani o egaku

もがき光く

もがきかがやく

mogaki kagayaku

悩んでる自分がなんかダサくて

なじっとしれらんなくってバックレ

じっとしれらんなくってバックレ

jittoshirerannakutte bakure

やりたい事?そんなもんないぜ

やりたいこと?そんなもんないぜ

taritaikoto?sonnamon

屋上でこっそりくわえるマイセン

おくじょうでこっそりくわえるマイセン

okujyoude kossori kuwaeru maisen

なんか楽しくねぇ天のサイゼ

なんかたのしくねぇきょうのサイゼ

nankatanoshiku nee kyou no saize

Shin pei Namuでみてるマイメン

しんぱいそうなめでみてるマイメン

shinpai sounamede miteru maimen

「偄てないぜ」なんて出いて

「ないてないぜ」なんてはいて

naitenaize haite

强がってみてもマジ心いぜ

つよがってみてもkayoinare ta usukurai douro

やっとの思い、COMPRARったiPod

やっとのおもい、かったiPod

yatto no omoi、katta ipod

上辺だけの delgado いラップ

うわべだけのうすいラップ

uwabedake no usui rappu

¿Por qué el pesado y delgado っぺらのバッグ

なぜかおもいno bagguょ

yasashiku atatakai hazu basyoれそうで

じゅうあつにおしつぶされそうで

jyuuatsu ni oshitsubusare soude

Escape げ込んだいつものPark

にげこんだいつものこうえん

nigekonda itsumo no kouen

何もかもが壊れそうな

なにもかもがこわらそうな

nani mo kamo ga kowarasouna

Abrazo incómodo いてMañana に tímidoえ

ふあんだいてあすにびえ

fuan saite a

su ni obie

Mañana al día siguiente ばっか见てたって

あさってばっかみてたって

asatte bakka motetatte

respuesta えは出ないことだって分かってる

こたえはでないことだってわかってる

kotae wa denai kotodatte wakatteru

limitadoなく広がる真っ白な明日に何を画く

かぎりなくひろがるまっしろなあしたになにをえがく

kagirinaku hirogaru massirona ashita ni nani o

新実が色めゆく真っ黑な明日に何を画く

けじつがそめゆくまっくらなあしたになにをえがく

kejitsu ga someyuku makkurana ashita ni nani o egaku

もがき火く

もがきかがやく

mogaki kagayaku

limitado りあるsolo かな时の中

かぎりあるわずかなときのなか

kagiriaru w Azukana toki no naka

下注くそな自分画け

へたくそなじぶんえがけ

Ahora はまだそれでいい

いまはまだそれでいい

Limitado a りなく広がる真っ白な明日に何を画く

かぎりなくひろがるまっしろなあしたになにをえがく

kagirinaku hirogaru massirona ashita ni nani o egaku

Ahora el color está teñido, la verdad es oscura, el mañana es brillante y el color está dibujado

けじつがそめゆくまっくらなあしたになにをえがく

kejitsu ga someyuku makkurana ashita ni nani o egaku

もがき火く

もがきかがやく

mogaki kagayaku

limitado りなく広がる真っ白な明日に何をdrawく

かぎりなくひろがるまっしろなあしたになにをえがく

kagirinaku hirogaru massirona ashita ni nani o egaku

Ahora 実が色めゆく真っ黑な明日に何けじつがそめゆくまっくらなあしたになにをえがく

kejitsu ga someyuku makkurana ashita ni nani o egaku

もがき光く

もがきかがやく

mogaki kagayaku

El cielo está tan sombrío que es como llorar

Borra cada día de no hacer nada

Tragar pensamientos que no tienen dónde desahogarse

Escupir saliva mezclada con irritabilidad

Cargar con la ansiedad que todo parece estar destruido

Miedo a la llegada del mañana

Y mirando ciegamente al futuro

Entiendo que la respuesta es una incógnita

¿Qué escribirás en el infinito y vasto futuro blanco puro?

¿Qué describirás en un futuro teñido de oscuridad por la realidad?

Lucha por brillar

Pensándolo bien, me da mucha vergüenza

Siempre digo: Quédate en silencio y actúa como un estúpido

¿Qué quieres hacer? No existe tal cosa

<

p>Fumando un マイセン (una especie de cigarrillo) tranquilamente en la azotea

Parece que estoy disfrutando del サイゼ (nombre de un restaurante japonés) de hoy

Mis amigos me han estado mirando así de preocupación

Soplé anillos de humo y dije "No voy a llorar"

Aunque parezca que estoy tratando de ser valiente

Pero es realmente triste e insoportable

p>

Estoy acostumbrado a viajar de un lado a otro por caminos oscuros

Decidí comprarme un iPod

Solo hay una película delgada en la superficie

¿Por qué es tan delgada? La película se siente extremadamente pesada

El lugar debe ser suave y cálido

Pero se siente pesado y doloroso

La ventana abierta

Parece que va a ser abrumado por una fuerte presión

Escapar al parque al que siempre vas a

Con la inquietud de que todo parece estar destruido

Miedo al mañana

Pero mirando ciegamente al futuro

Entiendo que se desconoce la respuesta

Qué escribirás en el infinito y vasto futuro blanco puro

Qué describirás en un futuro teñido de oscuro por la realidad

Luchar por brillar

En una vida limitada

Hasta mi yo torpe está describiendo

Esto ya es suficiente

¿Qué describirás en el infinitamente vasto futuro blanco puro

Qué describirás en el futuro que está teñido de negro por la realidad

Lucha por brillar

Qué describirás en el infinitamente vasto vasto futuro blanco puro

Qué describirás en el futuro que está teñido de negro por la realidad

Lucha por brillar