La Antigua Ruta del Té y los Caballos, al igual que la Ruta de la Seda, jugó un papel importante en el desarrollo de la La nación china, con la limpieza de la civilización moderna, desapareció gradualmente en el polvo de la historia.
Pero su historia y valor siempre brillarán.
La antigua ruta del té y los caballos se originó a partir del comercio mutuo de caballos y té en la antigua frontera suroeste. Floreció durante las dinastías Tang y Song, las dinastías Ming y Qing, y a mediados y finales de la Segunda Guerra Mundial. . Es un canal privado de comercio internacional con las caravanas como principal medio de transporte.
Hay tres antiguas rutas de té y caballos en China:
La primera es la antigua ruta de té y caballos de Shaanxi-Gansu, que es la principal vía de regreso del té desde China continental. al oeste.
La Ruta del Té y los Caballos Shaanxi-Gansu es una de las principales rutas de la antigua Ruta de la Seda. El principal medio de transporte es el camello. Caballo de té se refiere a la venta de té a caballos (aquí el té y los caballos son productos básicos). La antigua carretera de los caballos del té Shaanxi-Gansu es una ruta utilizada por los comerciantes de Shaanxi para intercambiar té y caballos en la región noroeste. Desde Chang'an y Hanzhong hasta Gansu, Ningxia y Xinjiang, estuvo conectada con la Ruta de la Seda en la dinastía Tang y se dirigió hacia Asia Central y Europa, convirtiéndose en una de las principales rutas de la Ruta de la Seda.
La segunda es la antigua ruta Shaanxi-Kangxi-Tíbet Tea-Horse (camino antiguo), que los círculos académicos han llamado en los últimos años la Ruta de la Seda del Suroeste.
Comenzó en la dinastía Tang y fue formado por los comerciantes de Shaanxi y el comercio de té y caballos en la antigua frontera suroeste. Durante las dinastías Ming y Qing, el gobierno controlaba las ventas de té en diferentes regiones. El mercado de comercio de té y caballos más próspero estaba en Kangding, conocido como la antigua ruta de los caballos del té. Por lo tanto, la antigua ruta de los caballos del té Shaanxi-Kangxi era una antigua ruta de los caballos del té que podía vender té a todas partes del país.
La antigua ruta de los caballos del té Sichuan-Tíbet es parte de la antigua ruta de los caballos del té Shaanxi-Kangxi. Comienza en Ya'an en el este, la zona productora de té de Yazhou, pasa por Jianlu (ahora Kangding), va a Lhasa en el Tíbet en el oeste y finalmente llega a Bután, Nepal e India. Tiene casi 4.000 kilómetros de largo y una historia de más de 1.300 años. Es un puente y vínculo indispensable entre el antiguo Tíbet y el continente.
La tercera es la antigua Ruta del Té y los Caballos en Yunnan y el Tíbet. La antigua ruta de los caballos del té entre Yunnan y el Tíbet se formó a finales del siglo VI d.C. Comienza en Yiwu y Pu'er en Xishuangbanna, la principal zona productora de té de Yunnan, pasa por la actual prefectura autónoma de Dali Bai, la ciudad de Lijiang, Shangri-La, ingresa al Tíbet y llega a Lhasa. Algunos fueron reexportados desde el Tíbet a la India y Nepal, que era un importante canal comercial entre China y el sur de Asia en la antigüedad. Pu'er es un centro único de distribución de tránsito y origen de productos básicos en la antigua carretera Tea-Horse.
Evolución histórica:
Los caminos utilizados por personas y animales para comunicarse entre Qamdo y otros lugares en los viejos tiempos se formaron naturalmente mediante largas caminatas de personas y animales.
En el siglo VII, Tubo surgió en la meseta Qinghai-Tíbet. A principios de la dinastía Tang, Tubo se dirigió al sur y construyó un puente de hierro sobre el río Jinsha en Zhongdian, abriendo el paso Yunnan-Tíbet.
En la dinastía Song, el principal mercado para el comercio de té y caballos se trasladó hacia el suroeste.
La dinastía Yuan abrió vigorosamente caminos postales y estableció estaciones de correos.
La dinastía Ming continuó reforzando la construcción de carreteras de correos.
En la dinastía Qing, la agencia postal del Tíbet pasó a llamarse "Tang" y la gestión de la estación Tang se volvió más estricta y meticulosa.
A finales de la dinastía Qing y principios de la República de China, los comerciantes de té aumentaron significativamente.
En las etapas media y tardía de la Guerra Antijaponesa, la antigua Ruta del Té y los Caballos se convirtió en el principal canal comercial internacional en la zona trasera del suroeste.
Antes de 1950, Qamdo se convirtió en el centro comercial del Tíbet oriental.
Hay tres rutas históricas principales de la Ruta del Té y los Caballos: la Línea Qinghai-Tíbet, la Línea Yunnan-Tíbet y la Línea Sichuan-Tíbet.
La antigua ruta de los caballos del té en la línea Yunnan-Tíbet apareció en la dinastía Tang y es más o menos similar a la actual autopista Yunnan-Tíbet.
La antigua Ruta del Té y los Caballos se originó a partir del "comercio mutuo de los caballos y el té" en las dinastías Tang y Song.
Porque Kang y Tíbet pertenecen a regiones alpinas, con altitudes superiores a los tres o cuatro mil metros. El pastel de arroz glutinoso, la leche, la mantequilla, la carne de res y de cordero son los alimentos básicos de los tibetanos. En las zonas alpinas, es necesario comer grasas altas en calorías, pero sin verduras, hace calor y sequedad. El exceso de grasa no es fácil de descomponer en el cuerpo humano, y el té no solo puede descomponer la grasa, sino también prevenir la sequedad y el calor. Por lo tanto, los tibetanos han creado el hábito de estilo de vida de meseta de beber té con mantequilla durante un largo período de tiempo, pero el té no se produce en las zonas tibetanas.
En el continente, ya sea para funcionarios o campañas militares, se necesita una gran cantidad de mulas y caballos, pero la oferta supera la demanda. Sin embargo, las zonas tibetanas y las zonas fronterizas de Sichuan y Yunnan producen excelentes caballos. . Como resultado, surgió el comercio complementario del té y el caballo, es decir, el "mercado mutuo del té y el caballo".
Historias sobre los caminos antiguos
1. La antigua ceremonia del té en Sichuan y el Tíbet
Desde la dinastía Tang, el té de Mianzhou, Zhoushu, Qiongzhou y otros. lugares de Sichuan desembocaron en el Tíbet, comenzó la historia del pueblo tibetano bebiendo té y surgió el camino para exportar té al Tíbet. En la dinastía Tang, la carretera Qinghai-Tíbet era la principal ruta de transporte entre el Tíbet y las Llanuras Centrales.
En la dinastía Tang, la expansión externa de la dinastía Tubo pasó casi toda por Qinghai, excepto Nanzhao en el sur, Hexi y Longyou en el norte, las cuatro ciudades de Anxi en el oeste y Jiannanwai en el este. Los intercambios de enviados entre la dinastía Tang y la dinastía Fan, como visitas a familiares, grabaciones de entrevistas, compromisos, etc., fueron desde Tianshui, Dafeichuan, Hot Spring, Heyuan, el río Tongtian hasta Luodian (la actual Lhasa). La princesa Wencheng y la princesa Jincheng también entraron al Tíbet a través de Qinghai. En la dinastía Tang, la principal ruta de comunicación entre las Llanuras Centrales y el Tíbet era la carretera Qinghai-Tíbet, no la carretera Sichuan-Tíbet. La ruta del té para exportar té desde China continental al Tíbet durante la dinastía Tang era, naturalmente, la carretera Qinghai-Tíbet. Con la desintegración de la dinastía Tubo, las áreas tibetanas de la dinastía Song estaban en un estado de lucha entre sí, y la carretera Qinghai-Tíbet perdió su papel como arteria militar y carretera oficial.
Sin embargo, desde que el té se introdujo en las zonas tibetanas durante la dinastía Tang, el té tiene funciones especiales de ayudar a la digestión y aliviar la grasa, lo que hace que el té sea común entre los ganaderos que beben carne y leche. Todos los grupos étnicos del noroeste venden caballos y compran té en la frontera. Para obtener caballos de guerra, la dinastía Song decidió iniciar un comercio de caballos de té en el noroeste. Después de Xining en la dinastía Song del Norte, se estableció la División de Caballos de Té en Sichuan, y la mayor parte de los 30 millones de kilogramos de té producidos anualmente en Sichuan se enviaron a Gansu y Qinghai. Se establecieron cientos de granjas de té y docenas de granjas de caballos. Se estipuló que cada año sólo se podían comprar caballos para el famoso té, y se prohibió su uso; cada año se compran más de 15.000 caballos. Como resultado, la autopista Qinghai-Tíbet pasó de ser una arteria militar y política en la dinastía Tang a una carretera del té. Por lo tanto, Chen Guanxun, autor de "Crónicas del Tíbet", dijo que desde las dinastías Tang y Song, los viajes hacia el interior del Tíbet entraban principalmente a través de la autopista Qinghai-Tíbet. "Esta carretera solía ser una carretera oficial. Fue la primera en construirse y se ha utilizado desde la dinastía Tang".
A partir de la dinastía Ming, se formó formalmente la ruta del té Sichuan-Tíbet.
Durante las dinastías Song y Yuan, el gobierno comenzó a realizar comercio de caballos de té con Tubo y otros grupos étnicos en Liya y Diaomen (hoy), pero la cantidad era pequeña y el té vendido sólo podía ser utilizado por las minorías étnicas locales. En la dinastía Ming, el gobierno estipuló que las misiones tributarias del monasterio de Zhagan y del Tíbet debían ser recibidas por las provincias de Sichuan y Shaanxi respectivamente, y los enviados de la dinastía Ming también entraron al Tíbet desde Sichuan y Shaanxi respectivamente. Dado que el té enviado al noroeste e importado a las zonas tibetanas durante la dinastía Ming representaba sólo una décima parte de la producción de Sichuan, es decir, 6,5438 millones de jins, pagaba el té que necesitaban los "pobres caballos" de Gansu, Qinghai, y el Tíbet. La mayor parte del té de Sichuan restante fue producido por Li Ya y entra a las áreas tibetanas. El principal objetivo de los monjes y líderes seculares del Tíbet y otras zonas tibetanas al rendir homenaje a la corte Ming era obtener té. Entonces pagaron tributo desde la carretera Sichuan-Tíbet. "El té ha viajado más de cinco mil millas desde Diaomen y Liya hasta Duogan y Wusicang. La gente de la tierra no puede vivir sin él ni un día" ("Records of Ming Taizu", volumen 251).
Entonces, en mayo del año 31 de Hongwu (1398), se establecieron cuatro almacenes de té en Sichuan Master, el resto fue enviado a Xincang para su custodia, para escuchar las transacciones comerciales y discutir con ellos. Ciudad de Xifan Ma.
En el segundo año de Tianshun (1458), la dinastía Ming estipuló que a partir de ahora, el té se apreciaría en la zona tibetana de Wusi y también se daría té en Ma Si. impulsó a los enviados tributarios en el área tibetana de Wushi a pagar tributos desde la carretera Sichuan-Tíbet en lugar de la carretera Zhoutao en Qinghai.
En el segundo año de Chenghua (1470), la corte Ming estipuló claramente que el Los cuatro reyes del área tibetana de Wushi que elogiaron, aclararon, aclararon y ayudaron a la educación, así como los enviados tibetanos de la cercana área tibetana de Wusi, todos rindieron tributo desde Sichuan Road. Los caballos de té se establecieron en Yazhou y Diaomen en el. Dinastía Ming, y cada año se producían millones de kilogramos de té. Fue transportado al distrito de Kham y transferido al distrito tibetano de Wushi, extendiendo así la ceremonia del té del distrito de Kham al Tíbet. Los intercambios entre los enviados de Wushi en el Tíbet promovieron el flujo fluido del té. ceremonia del té, por lo que el Dao del Té Sichuan-Tíbet, desarrollado a partir del comercio del té, se convirtió al mismo tiempo en la carretera oficial, reemplazando el estatus de la Carretera Qinghai-Tíbet.
Kangding era un desierto desolado en el Yuan. Los empresarios de diversas costumbres y del Tíbet vinieron aquí para intercambiar paños de té con productos locales, por lo que tuvieron que instalar tiendas de campaña y vasijas, que se utilizaron como alojamiento. Sólo en la dinastía Ming se formó la aldea. El comercio chino se convirtió gradualmente en un centro de comercio fronterizo de té.
A partir de entonces, "los Han no entraron en los Han, y los Han no entraron en los Han". "Las barreras de" se rompieron. Un gran número de empresarios tibetanos cruzaron la montaña Jingning y entraron en el distrito de Kham, y un gran número de empresarios de Shaanxi y Sichuan también llegaron al distrito de Kham. En esta ciudad que surgió debido a la Expo del Té, a través de "Hu Village". , Tibetano y Han El comercio fue bastante próspero. Xiqiao se convirtió en una gran ciudad. En resumen, la introducción del té de Sichuan en el Tíbet fue un factor importante para promover el desarrollo del transporte entre Sichuan y el Tíbet y el surgimiento de ciudades en la ruta Sichuan-Tíbet. Meseta.
La dinastía Qing fortaleció aún más la gestión de Kham y el Tíbet. El establecimiento de estaciones de correos facilitó el transporte de té al Tíbet e hizo de Jianluo un lugar de reunión para el té a lo largo de la Carretera Sur, lo que hizo prosperar aún más el país. De esta manera, durante las dinastías Ming y Qing, se formaron las rutas del té de Ya'an, Tianquan, Mayue, Anshan y Luding. La "Camino de la Ceremonia del Té" de Kangding comienza en Ya'an, Yingjing Dayue Xiangling. , Feiyue Ridge, Luding a Kangding, luego de Kangding a Yajiang, Litang, Batang, Jiangka, Jaya, Qamdo a Lhasa, y de Kangding a Gansu "Ceremonia del té en la carretera" en Ning, Daofu y Luhuo.
Esta ruta del té de Ya'an a Kangding y de Kangding a Lhasa no es sólo la carretera Sichuan-Tíbet en las dinastías Ming y Qing, sino también la carretera Sichuan-Tíbet en la actualidad. La carretera Sichuan-Tíbet es accidentada y difícil de transitar, lo que hace que el desarrollo sea muy arduo.
Cuando se transporta té de Ya'an a Kangding, una pequeña parte se transporta en mulas y caballos, pero la mayor parte se transporta con mano de obra, lo que se denomina "mochilero". El alcance depende de la gravedad y oscila entre 40 millas por día y 2 a 30 millas por día. Tómate un descanso en el camino. No sueltes los hombros. Utiliza un mortero en forma de T para apoyar la espalda y descansar. La cabeza del mortero está hecha de hierro y cada mortero debe colocarse sobre una piedra dura. Con el tiempo, las piedras dejaron marcas de nidos que aún hoy son claramente visibles. De Kangding a Lhasa, además de caminar a través de montañas y ríos, también hay que pasar por muchas praderas escasamente pobladas, densos bosques y vastas llanuras. Al escalar una empinada pared de roca, los dos caballos se encontraron y no hubo forma de escapar. Tuvimos que negociar un precio, arrojar al flaco caballo debajo de la roca que sobresalía y dejar pasar al otro caballo. Ford ríos embravecidos e imponentes picos nevados.
Transporte de larga distancia, viento y lluvia, mulas y caballos que transportan ganado para comer pasto, el equipo de carga debe estar armado para la autodefensa y llevar cortinas consigo. El alojamiento se dedica principalmente a la restauración y la distancia de viaje diaria es de sólo 20 a 30 millas. Junto con la meseta Qinghai-Tíbet, el clima es frío, el aire es escaso y el clima es impredecible. Los proverbios populares dicen: "Son dos o tres, la nieve acumula las montañas; cuatro, cinco, seis, se derraman lágrimas; 789, relájate; "Diez inviernos de cera, como un perro que gatea", describe vívidamente "Es difícil caminar". "El desarrollo de la ceremonia del té Sichuan-Tíbet también promovió el surgimiento de ciudades a lo largo de la carretera Sichuan-Tíbet. Luding, conocida como la puerta de entrada a Xilao a lo largo del río Dadu, no era más que una "aldea Xifan" bajo la jurisdicción de Shen en finales de las dinastías Ming y principios de la Qing, Cunzhuoba es un importante punto de control para que el té ingresara a Jianlu a lo largo de la Carretera Sur.
En el año 45 de Kangxi (1706), los empresarios extranjeros se reunieron en Lu para hacer negocios. /p>
(1911), se estableció el condado. En 1930, había más de 30 comerciantes y se convirtió en un lugar de transbordo de mercancías desde el continente y Kangding.
Después de la Guerra del Opio. Para invadir el Tíbet, los imperialistas británicos intentaron utilizar el té indio para reemplazar el té chino en el Tíbet. Creían que una vez que el té indio pudiera reemplazar al té fronterizo de Sichuan, los británicos podrían monopolizar la política y la economía del Tíbet. El imperialismo incluso invadió Lhasa por la fuerza y exportó por la fuerza té de Sichuan al Tíbet. A partir de entonces, el té de Sichuan se convirtió en una defensa contra la invasión británica. Un arma afilada para el Tíbet
Oponerse a la venta de té indio y protegerla. del té de Sichuan se han convertido en una parte importante de la oposición a la invasión británica del Tíbet.
Ante la crisis política y económica provocada por la venta de té indio, el gobierno tibetano abogó firmemente por prohibir el té indio en el Tíbet. El decimotercer Dalai Lama solicitó personalmente al gobierno de Qing que dejara de vender té indio. Liu, el gobernador de Sichuan durante la dinastía Qing, incluso abogó por prohibir el té indio en el Tíbet para evitar problemas interminables. para negociar la Carta Comercial Tíbet-India con los británicos, también se opuso a la invasión y ventas británicas en el Tíbet, considerando los intereses del té de Sichuan, la economía chino-tibetana, los impuestos gubernamentales y los intereses de los productores y comerciantes de té para proteger la impresión. las ventas de té de Sichuan Más tarde, para oponerse a la invasión británica del Tíbet y defender la frontera, el gobernador de Sichuan, Zhao Erfeng, estableció una empresa de té fronteriza en Ya'an para apoyar el boicot del pueblo tibetano al té impreso, mejorar las variedades de té y. Rectificar el té de Sichuan Se establecieron sucursales en el horno para romper la restricción de no producir té en el horno, y se establecieron sucursales de venta de té en Litang, Batang y Qamdo para reducir los enlaces intermedios y transportar rápidamente el té de Sichuan al Tíbet. /p>
Durante la República de China, debido a la guerra civil, se vendió una gran cantidad de té indio a las zonas tibetanas. Instigadas por el imperialismo británico, la clase alta local en el Tíbet atacó las zonas fronterizas de Sichuan. Los estrechos vínculos entre las dos partes se debilitaron, pero el té de Sichuan seguía siendo popular entre Sichuan y el Tíbet.
La segunda es la Ruta del Té a Caballo en la Línea Yunnan-Tíbet. Magu Road apareció en la dinastía Tang y estuvo estrechamente relacionada con la expansión de la dinastía Tubo y sus actividades comerciales con Nanzhao.
En el año 678 d.C., las fuerzas de Tubo entraron en la parte norte del lago Erhai en Xi'an. , Yunnan En 680, se estableció la Oficina del Gobernador General de Shenchuan y Tubo estableció funcionarios en Nanzhao para recaudar impuestos de Baiman y Wuman y asignar funcionarios. El comercio entre las dos partes también se desarrolló a pasos agigantados, y el té. el comercio de caballos fue uno de los aspectos importantes.
La ruta de transporte entre Nanzhao y Tubo es similar a la autopista Yunnan-Tíbet, es decir, comienza en Dali, Yunnan, se dirige al norte hasta Jianchuan y luego al norte hasta Lijiang. , pasando por la ciudad de Tieqiao, en dirección norte a lo largo del río Yangtze, pasando por Luozilan hasta la ciudad de Yulai, avanzando hasta Yanjing, luego avanzando hacia el norte a lo largo del río Lancang hasta Magan (ahora Mangkang, Tíbet) y Zuogong, y entra al Tíbet de dos maneras: una pasa a través de Basubangda y Jaya. Desde Basu hasta Bomi, pasando por Nyingchi hasta Lhasa.
Como la ruta comercial más antigua del mundo, la Ruta del Té y los Caballos conecta Yunnan, Sichuan, Tíbet y llega hasta Myanmar, Nepal, India y otras regiones. Se ha convertido en un canal importante para los intercambios comerciales y culturales entre China y el sur y oeste de Asia.
La antigua ruta de los caballos del té Yunnan-Tíbet, que parte de Xishuangbanna, trajo el té Pu'er al mundo. La antigua ruta de los caballos del té Sichuan-Tíbet que comienza en Ya'an, Sichuan, ha creado el té fronterizo de Ya'an.
Durante miles de años, innumerables caravanas y porteadores han utilizado su coraje, diligencia y sabiduría para abrir canales comerciales en la frontera suroeste y se han embarcado en el "camino más emocionante" que jamás hayan conocido en esta tierra; También se dio cuenta de que ha propiciado la integración de múltiples grupos étnicos en el suroeste de China y el intercambio de culturas en muchos lugares.
La actual Tea Horse Road ha sido reemplazada por carreteras, ferrocarriles e incluso transporte aéreo. Las antiguas carreteras, que alguna vez fueron bulliciosas, gradualmente se volvieron áridas.
“Por muy alta que sea la montaña, subir siempre te llevará a la cima; por muy largo que sea el camino, si sigues adelante, definitivamente la alcanzarás.”
Tal vez la Antigua Ruta de los Caballos del Té haya llegado a su fin, pero el espíritu de aventura, pionero, perseverancia y unidad de la Antigua Ruta de los Caballos del Té nunca encontrará el otro lado.