Traducción
Había un hombre en Zheng que quería. para comprar zapatos. Primero se midió los pies y luego los colocó en el asiento. Cuando fui al mercado, olvidé coger las cantidades medidas previamente. Después de elegir zapatos en el mercado, recordó que se le olvidó traer su talla. Él dijo: "Olvidé traer mis medidas". Así que volví a buscarlas. Cuando regresó al mercado, el mercado ya había cerrado y al final no compró ningún zapato. Alguien preguntó: "¿Por qué no lo pruebas en tus pies?" Él dijo: "Prefiero creer en el tamaño medido que en mis propios pies".
Anotar...
Duo :largo medido.
Zheng: Nombre de un pequeño país del Período de Primavera y Otoño, ubicado en el condado de Xinzheng, provincia de Henan.
Deseo: querer.
Calzado: pronunciado (lǐ), zapatos son zapatos.
Cuya gente....
Primero: Primero que nada.
Además: Entonces.
Poner: poner, meter.
Uno: Pronombre, aquí se refiere al tamaño medido.
Suyo: suyo.
Sentarse: palabras intercambiables: asiento; asiento; ahora es diferente a los tiempos antiguos.
Para: Esperar.
Uno: Ve...
Y: Pero.
Olvidar: olvidar.
Joder: Tómalo, llévalo.
Uno: Pronombre, aquí se refiere al tamaño medido.
Ya: Ya.
Obtener: entender;
Sí: Únicamente. Tómalo.
Anti: Tongjiazi: regreso;
Y: llegar, esperar.
Parar: romper, terminar, parar.
Ninguno: Ninguno.
Confianza: Cree en ti mismo.
Sui: Entonces, solo.
d:Sí.
h: ¿Por qué?
Uno: Zapatos.
Para: utilizar.
Pie; pie.
Ning: Preferiría.
Olvidé: Olvidé obtener la talla.