¿Quién conoce las diez canciones más famosas de China?

Las diez canciones clásicas chinas más famosas

1. Montañas y aguas corrientes

Se dice que Boya, un luthier de la dinastía anterior a Qin, tocaba una vez. La cítara en una montaña árida. Zhong Ziqi, un leñador, pudo entender esta melodía. Representa "la ambición imponente está en las montañas" y "la gran ambición está en el agua que fluye". Boya se sorprendió y dijo: "Es tan bueno, mi corazón es igual al mío". Después de la muerte de Ziqi, Boya sufrió dolor y perdió el sonido de su amigo.

Introducción musical:

"High Mountains and Flowing Waters" se basa en "Bo Ya Gu Gu Qin Encountering a Friend", y hay muchos tipos de partituras. Hay dos tipos de música: la música Qin y la música Zheng. Ambas tienen nombres diferentes y estilos completamente diferentes.

Música de piano antigua. Durante el Período de los Reinos Combatientes, ya circulaban historias sobre altas montañas y agua corriente, por lo que también se dice que "Altas Montañas y Agua Corriente" fue escrito por Boya. La partitura musical se vio por primera vez en la "Partitura musical mágica secreta" de la dinastía Ming (escrita por Zhu Quan en 1425). La explicación de "High Mountain" y "Flowing Water" en esta partitura es: "Las dos canciones" High Mountain ". " y "Agua que fluye" son solo una pieza. La intención original es "Montañas altas" significa que las personas benevolentes disfrutan de las montañas. Más tarde, significa "agua que fluye" significa "los sabios disfrutan del agua". En la dinastía Tang, se dividió En dos partes, no divididas en secciones, más tarde, las dos famosas canciones de guqin, "High Mountain" y "Flowing Water", junto con la historia de Boya tocando el guqin y conociendo a un amigo cercano, circularon ampliamente entre la gente.

Con el desarrollo del arte de juego Qin desde las dinastías Ming y Qing, "High Mountain" y "Flowing Water" han experimentado grandes cambios. "Legend Secret Music" originalmente no estaba dividida en secciones, pero las generaciones posteriores de partituras de piano se dividieron en secciones. Entre las diversas partituras musicales desde las dinastías Ming y Qing, destaca especialmente "Liu Shui", adaptada por Zhang Kongshan, un intérprete de qin de la escuela de Sichuan, incluida en "Tianwenge Qin Pu" (1876), compilado por Tang Yiming de la dinastía Qing. distintivo, con la adición de "roll, whisk". La sexta sección, que utiliza la técnica de "chuu y zhu" para crear el sonido del agua corriente, también se conoce como "Setenta y dos aguas que fluyen". por su imagen vívida y combinación de escenas. Según la investigación de expertos en qin, antes de la publicación de "Tianwen Pavilion Qin Pu", la sexta sección de "Liu Shui" interpretada por Zhang Kongshan no estaba incluida en ninguna partitura de qin. La canción completa solo tenía ocho secciones, lo cual es consistente. Con la explicación de "Magic Secret Music", sin embargo, la notación de Zhang Kongshan se ha ampliado a nueve secciones, y posteriormente los intérpretes de qin actuaron en su mayoría de acuerdo con esta partitura.

También hay una pieza de cítara llamada "High Mountains and Flowing Waters". La música es muy diferente a la de la cítara, y también está basada en "Bo Ya's Drum and Qin Meet a Friend". . Hay decenas de varios géneros disponibles. La más difundida e influyente es la biografía de la Escuela Wulin de Zhejiang, que tiene una melodía elegante y un encanto significativo, y tiene la apariencia de "montañas imponentes y océanos de agua corriente".

"Altas Montañas y Aguas Corrientes" de la Escuela de Shandong es un popurrí de cuatro cancioncillas: "Qin Yun", "El Viento Bambú Verde", "Night Calm Rings" y "Shu Yun", también conocidas como "Cuarteto", "Cuatro Duanjin".

"High Mountains and Flowing Waters" de la Escuela de Henan está tomado de la canción popular "Laoliuban". El ritmo es fresco y animado. Los artistas folclóricos suelen tocarlo cuando se encuentran por primera vez para mostrar respeto y amistad. No hay absolutamente ninguna diferencia entre estas tres canciones y la canción de guqin "High Mountains and Flowing Waters". Son todas canciones con el mismo nombre y estilos completamente diferentes.

2. Música de Guangling Sanqin

Según los registros de "Qin Cao": Durante el Período de los Reinos Combatientes, el padre de Nie Zheng fabricó espadas para el Rey de Han, pero fue brutalmente asesinado debido a retrasos. Decidido a vengar a su padre, Nie Zheng fue a las montañas a estudiar piano durante diez años, perfeccionó sus habilidades y se hizo famoso en Corea. El Rey de Han lo convocó al palacio para actuar, y Nie Zheng finalmente cumplió su anhelado deseo de vengarse del Rey de Han y murió desfigurado. Las generaciones posteriores compusieron una melodía guqin basada en esta historia. Es apasionada y magnífica y es una de las melodías guqin famosas.

Introducción musical:

Dos historias históricas sobre "Guangling San".

La difusión de "Guangling San". gt;gt;

Guanglingsan: música Guqin. También conocido como "Guangling Zhixi", según los registros de "Warring States Policy" y "Historical Records": el ministro coreano Yan Zhongzi tenía una vieja disputa con el primer ministro Xia Lei, y Nie Zheng estaba en buenos términos con Yan Zhongzi. El primer ministro coreano, Yan Zhongzi, reflejó una especie de sentimiento de que "un erudito morirá por aquel que se conoce a sí mismo". Esta es una opinión relativamente común y el título de esta canción de "Magical Secret Score" proviene de esta historia.

"Qin Cao" de Cai Yong de la dinastía Han del Este habla de las historias históricas relacionadas con esta canción: Nie Zheng era coreano durante el Período de los Reinos Combatientes. Su padre fue asesinado por el Rey de Corea porque él. No logró fabricar espadas para el rey de Corea. Nie Zheng fracasó en su intento de asesinato para vengar a su padre, pero cuando descubrió que al rey de Han le gustaba la música, se desfiguró y se fue a las montañas para aprender a tocar el piano durante más de 10 años.

Cuando regresó a Corea con sus habilidades únicas, nadie lo conocía. Entonces, cuando encontró la oportunidad de entrar al palacio para tocar el piano para el rey Han, sacó una daga del vientre del piano y apuñaló al rey Han hasta matarlo. Por supuesto, él mismo también tuvo una muerte heroica. Yang Shibai, un maestro qin moderno, creía que esta canción se originó en Hejian Zaqu "Nie Zheng Assassination of King Han" en su "Qin Mirror" compilado por "Qin Xue Series".

3. Goose Falling on Pingsha

En la dinastía Ming, esta canción se llamaba "Goose Falling on Pingsha". La melodía es melodiosa y suave, y a través de la desaparición y aparición de gansos salvajes, describe la escena de una bandada de gansos salvajes dando vueltas en el cielo antes de aterrizar.

Introducción musical:

"Goose Falling on the Flat Sand" es una pieza de guqin que ha sido difundida en muchas escuelas.

Goose Falling on Pingsha: Música Guqin, publicada por primera vez en "Guyin Zhengzong" (1634) de la dinastía Ming, también conocida como "Goose Falling on Pingsha". Desde su aparición, se han publicado más de 50 colecciones de partituras musicales y hay muchos géneros musicales. Sólo el primer volumen de la "Colección de Música Guqin" publicado en 1962 incluyó las partituras de seis intérpretes de qin. música, algunos dijeron que fue escrita por Chen Liang en la dinastía Tang, Mao Minzhong y Tian Zhiweng en la dinastía Song, y algunos dijeron que fue escrita por Zhu Quan en la dinastía Ming. Debido a que no hay datos históricos fiables, es difícil confirmar de quién procede.

El significado de “Ganso cayendo sobre la arena plana” tiene diferentes interpretaciones en diversas partituras musicales. "Guyin Zhengzong" dice esta canción: "Se basa en el aire fresco del otoño, el viento tranquilo y la arena plana, las nubes que viajan miles de millas y los sonidos voladores en el cielo. Utiliza las aspiraciones distantes de los Hongqi para escribir sobre la ambición. del Yishi.... Todo el ritmo sube y baja tres veces. El primer plano es como un cisne visitando a los gansos, muy etéreos en el cielo, los gansos se mueven en armonía, desapareciendo y apareciendo de repente, si están a punto de hacerlo. caen, miran hacia atrás y dan vueltas en el cielo; están a punto de caer, pasando. Hay tres islas en la isla, y al caer, se responden entre sí, volando en grupos de tres o cinco, volando y haciendo. comida, y encuentran el lugar adecuado: el macho y la hembra se darán paso, y también se podrá apreciar la naturaleza de los gansos salvajes. La descripción es sumamente profunda y vívida. Toda la canción es eufemística y suave, significativa y fresca.

4. House of Flying Daggers

La canción describe la batalla decisiva final de la Guerra Chu-Han en Haixia en el año 202 a.C. . Xiang Yu se suicidó en el río Wujiang y ganó Liu Bang.

Introducción musical:

"Ambush from Flying Daggers" es un set de artes marciales tradicionales para Pipa interpretado por Zheng Ming. Su predecesor es "Chu-Han" en la dinastía Ming.

La Casa de las Dagas Voladoras: un famoso set de pipa tradicional de artes marciales. Representa la escena de la Batalla de Gaixia durante el conflicto entre Chu y Han, y cuenta muchas historias.

La partitura musical se vio por primera vez en la "Pipa Score" de Hua Qiuping en el año 23 de Jiaqing en la dinastía Qing (1818). Antes de esta partitura, solo existía "Chu y Han" que representaba el mismo tema. .

En la "Biografía de Tang Pipa" escrita por Wang Youding de la dinastía Ming, se registra que Tang Ying, a quien la gente llamaba "Tang Pipa" en ese momento, una vez tocó "Chu y Han": "Cuando los dos ejércitos luchaban en una batalla decisiva, el sonido era alto y claro. El cielo y la tierra, las casas de tejas son como volar hacia abajo, oirás el sonido del oro, los tambores, espadas y ballestas, y el sonido de hombres y caballos peleando, pero no hay sonido durante mucho tiempo y es difícil de entender, es la canción de Chu si es triste y fuerte; El rey Xiang. El sonido de canciones trágicas y el sonido de Adiós a mi concubina se escucharon en Daze, y en el río Wujiang se escuchó el sonido del suicidio del rey Xiang. De esta descripción, se puede ver que "Chu". Han" interpretado por Tang Ying es consistente en trama y tema con "Ambush from Flying Daggers", lo que demuestra que esta canción había circulado entre la gente antes del siglo XVI.

"Chu-Han" se hizo popular durante los períodos Jiajing y Wanli de la dinastía Ming y fue profundamente amado por los pipas.

Desde la publicación de "Pipa Score" compilada por Hua Qiuping en 1818, todas las colecciones de partituras de pipa posteriores han contenido la partitura de "Ten Faces". Cada versión tiene diferentes secciones y títulos de subsecciones:

"Fahrenheit" se llama "Diez caras", que fue transmitida por Wang Junxi de Zhili, con trece secciones;

" La genealogía de la familia Li" se llama "Huaiyin Pingchu", escrita por Hanzi en las dinastías Sui y Qin; Jinshan Zhou Ruiqing y Houqing lo editaron, con dieciocho secciones;

La "genealogía de Yangzhengxuan" se llama "Diez caras". , un nombre "Huaiyin Pingchu" tiene dieciocho secciones;

"Yingzhou Ancient Diao" se llama "Emboscada de Flying Daggers" y tiene diez secciones.

5. Preguntas y respuestas sobre Yuqiao

Esta canción expresa el disfrute de Yuqiao de sí mismo entre las montañas claras y las aguas verdes.

Introducción musical:

"Preguntas y respuestas de los pescadores y el leñador" es una famosa canción guqin que ha circulado durante cientos de años y refleja el anhelo y la esperanza de una persona solitaria. por la vida de los pescadores y leñadores. Deshazte de las cadenas de las cosas mundanas. La música es vívida y precisa.

Preguntas y respuestas sobre Yiqiao: música Guqin, la partitura musical se vio por primera vez en "Xingzhuang Taiyin Continuation" (escrito por Xiao Luan en la dinastía Ming en 1560): "El pasado y el presente han tenido altibajos, pero las montañas verdes y las aguas verdes han permanecido intactas. Es sólo cuestión de pagarle al pescador y a la leña para que describan las ganancias y las pérdidas, lo bueno y lo malo”. Esta canción refleja el anhelo de una persona solitaria por la vida de pescador y leñador, con la esperanza de deshacerse de las cadenas de las cosas mundanas. La música es vívida y precisa.

"Las preguntas y respuestas de los pescadores y el leñador" es una canción famosa que ha circulado durante cientos de años. Actualmente existen muchos tipos de partituras. "Qin Xue Chu Jin" dice esta canción: "El significado de la música es profundo, la expresión es libre y fácil, y las majestuosas montañas, el océano de agua, el tintineo del hacha y el suspiro de los remos son apenas visible bajo los dedos." Debido a la precisa imagen musical, es vívida, por lo que ha circulado ampliamente entre los pianistas en los últimos cientos de años.

La música comienza con una melodía pausada, mostrando un estilo elegante y libre. Los ecos de las frases superiores e inferiores crean el interés del diálogo del pescador y el leñador. El tono del tema cambia y se desarrolla, y constantemente se agregan nuevos tonos, junto con el uso de técnicas de batidor giratorio, alcanzando un clímax en el séptimo párrafo. Representa el estado de ánimo desenfrenado, desenfrenado y satisfecho del ermitaño. Entre ellos, el fuerte sonido creado por las técnicas de chapoteo y tres bombas hace eco del ritmo sincopado, haciendo que la gente sienta las imponentes montañas y el sonido del hacha del leñador. El tono del tema presentado al final del primer párrafo ha cambiado y los cambios se repiten a lo largo de toda la canción, dejando una profunda impresión en la gente.

6. Sunset Flute and Drum

Es una pieza musical lírica Alrededor de 1925, la Sociedad de Música Datong de Shanghai adaptó la música clásica a la música de seda y bambú "Spring River Flower". Noche de luna".

Introducción musical:

"Sunset Flute and Drum" es una famosa ópera tradicional de pipa que ha circulado en las dinastías Ming y Qing. En 1925, Liu Yaozhang y Zheng Jinwen del Shanghai Datong Ensemble lo adaptaron por primera vez para el conjunto de seda y bambú.

Sunset Flute and Drum: Este es un famoso conjunto de ópera de pipa tradicional que ha circulado desde las dinastías Ming y Qing. La partitura musical se vio por primera vez en los manuscritos de Ju Shilin (antes de 1820) y Wu Wanqing. (1875), Li Fangyuan Esta pieza se incluyó en la compilación de "Nuevas partituras en pipa de trece óperas Daqu de las escuelas del norte y del sur" en 1895, con el título "Xunyang Pipa";

En 1929, Cuando Shen Haochu compiló la "Puntuación de Pipa Yangzhengxuan", el título se llama "Sunset Flute and Drum". En 1925, Liu Yaozhang y Zheng Jinwen del Shanghai Datong Ensemble cambiaron esta pieza por un conjunto de seda y bambú. Al mismo tiempo, pasó a llamarse "Spring River Flowers y Autumn Moon Night" según "Spring River Flowers Morning y Autumn Moon". Noche" en "La Historia de Pipa".

Toda la canción tiene la estructura de múltiples secciones más común en la música instrumental nacional. Peng Xiuwen, director de la Orquesta Nacional de la Orquesta Central de Radiodifusión y maestro de música folclórica, hace un tratamiento artístico extremadamente delicado de esta canción. uso completo de los ricos instrumentos de la big band De vez en cuando se agregan y restan colores, arreglos inteligentes e instrumentos, haciendo que el sonido de la banda esté lleno de cambios en agudos, graves, gruesos, ligeros, gruesos y finos, con distintos. niveles en términos de interpretación musical, no solo transmite el estilo elegante de la música clásica, sino que también hace que la música esté llena de pasión interior, llena de encanto y vitalidad.

El guitarrista clásico chino Yin Biao transformó esta canción en un solo de guitarra "Yangyang Night Moon" y ganó el campeonato de guitarra clásica en los concursos de guitarra de 1988 celebrados en Guangdong, Hong Kong y Macao. Li Haiying lo adaptó a un solo de piano. Liu Zhuang lo adaptó a un quinteto de arpa y Chen Peixun lo adaptó a una pintura de música sinfónica.

7. La Luna de Otoño en el Palacio Han

Tiene como objetivo expresar el resentimiento y el dolor de las damas de palacio oprimidas en la antigüedad y despertar la simpatía de la gente por sus desafortunadas experiencias.

Introducción musical:

"Autumn Moon in the Han Palace" fue originalmente una pieza de pipa de la Escuela Chongming. Ahora circula en varias partituras y formas de interpretación. Tristeza y tristeza de las antiguas doncellas del palacio. Una especie de concepción artística de la vida indefensa, solitaria y fría.

"Autumn Moon in the Han Palace" fue originalmente una pieza de pipa de la escuela Chongming. Actualmente circulan muchos tipos de partituras. Ha evolucionado desde una partitura de instrumento a diferentes partituras, y se recrean usando. sus propios medios artísticos para crear música diferente. Esta es una situación común en la difusión de la música instrumental folclórica. Las formas de interpretación populares actuales de "Autumn Moon in the Han Palace" incluyen música erhu, música pipa, música zheng, música de seda y bambú de Jiangnan, etc.

Expresa principalmente la tristeza y la tristeza de las antiguas damas de palacio y una concepción artística de la vida indefensa, solitaria y fría.

Erhu "Luna de otoño en el Palacio Han": la primera sección de la canción de pipa del mismo nombre de la escuela de Chongming fue trasplantada a una canción de Guangdong, interpretada por el cantonés Hu, también conocido como "Tres piscinas". Reflejando la Luna". Alrededor de 1929, Liu Tianhua grabó la partitura de la melodía cantonesa y hu "Autumn Moon in the Han Palace" y la cambió por la interpretación de erhu (tocada sólo en la primera posición).

"Autumn Moon in the Han Palace", compilado e interpretado por Jiang Fengzhi, ha sido muy abreviado para evitar que sea extenso y afecte la interpretación. Su velocidad es lenta, el método de inclinación es delicado y cambiante, a menudo aparecen breves descansos y pausas en la melodía y la música es intermitente. Además, el timbre suave del erhu, el uso de terceras menores y la repetición de. Cambios característicos en Zhengyin, que muestran el estado de ánimo triste y triste de la doncella del palacio, que es muy contagioso.

"Luna de otoño en el Palacio Han" de Jiangnan Sizhu: La "melodía Yizi" original (A Palace) fue utilizada y transmitida por Sun Yude. Resulta que "Yingzhou Ancient Diao" de Shen Qichang (editado en 1916) usa "Zhenggong Diao (G Palace)" para el conjunto de composición de seda y bambú. La pipa todavía usa el método de afinación "B", bajando la segunda afinación mayor. y es lírico y eufemístico, expresa las delicadas y profundas emociones de las antiguas damas del palacio. En la sección central, se utiliza la orquestación, y las distintas partes se complementan entre sí, dando a la gente búsqueda y anhelo. , todos los instrumentos se tocan a un ritmo lento, lo que muestra que la luna brillante en el cielo se está poniendo gradualmente en el oeste y la tierra se ha vuelto silenciosa.

Canción de pipa "Autumn Moon in the Han Palace". : también conocido como "Chen Sui", representa la soledad del harén en forma de canto y baile, y también expresa resentimiento y depresión. Actualmente, generalmente se atribuye a Wu Wanqing de Wuxi (1847-1926). Liu Dehai agregó muchos cambios de timbre y digitaciones intencionales, un canto y tres suspiros, con escenas y escenas, lo cual es muy contagioso

8 Three Plum Blossom Movements

Introducción musical:

"Three Plum Blossoms" es una pieza de guqin adaptada de la música de flauta.

Toda la canción expresa la blancura pura de las flores de ciruelo, orgullosas del carácter noble de la nieve. /p>

Tres canciones de Plum Blossom: Guqin Music, también conocida como "Plum Blossom Yin" y "Yu Fei Yin", es la primera obra maestra de flores de ciruelo en el arte tradicional chino. Es una pieza de flauta tocada por Huan Yi. de la dinastía Jin del Este.

El título de "Caída de flores de ciruelo" escrito por Bao Zhao de la dinastía Song del Sur (aproximadamente 414-466) en el volumen 24 de la "Colección de poemas Yuefu" de Guo Maoqian dice: "Plum Blossoms Fall". "La música en esta flauta", "su sonido todavía existe hoy". También hay descripciones de la canción de flauta "Plum Blossoms Fall" en muchos poemas Tang que se han conservado hoy, lo que indica que la canción de flauta. "Plum Blossoms Fall" fue más popular desde la Dinastía del Sur hasta la Dinastía Tang.

En cuanto al contenido musical de "Three Plum Blossoms", se han introducido las partituras musicales de las dinastías pasadas. La música de flauta "Plum Blossom Fall" desde la dinastía del sur hasta la dinastía Tang expresa la emoción del dolor y la separación.

La música de la dinastía Qing Qin "Three Nongs of Plum Blossoms" expresa principalmente lo noble e inquebrantable. integridad y temperamento de las flores de ciruelo en el clima frío "Huan Yi salió a tocar la flauta y tocó la melodía de las flores de ciruelo en tres Nongs. Fue tan sublime que las generaciones posteriores adoptaron el qin". "La ciruela es la flor más clara y Qin es el sonido más claro. Es mejor escribir lo más claro con el sonido más claro, para que tenga la rima de Lingshuang". "("Bo Ya Xin Fa" de la dinastía Ming") De esto se puede ver que primero fue una pieza para flauta y luego se adaptó a una pieza guqin (es difícil determinar quién es el autor).

Partitura de la interpretación de hoy Está la "Armonía Qinpu" de la Escuela Yushan (editada por Zhou Xianzu de la dinastía Qing, 1820), que tiene un ritmo más regular y es adecuada para tocar en conjunto (versión anual), su ritmo es más libre y; la modulación antes del final de la canción es refrescante.

La estructura de esta canción adopta el método de reproducción cíclica, repitiendo el tema completo tres veces, y cada repetición utiliza el método de sobretonos. Lanes". Encarna el carácter noble de las flores de ciruelo y la nieve orgullosa. En 1972, Wang Jianzhong lo adaptó a una pieza para piano. El tema es el poema de Mao Zedong "Yong Mei".

La melodía armónica La canción se repite tres veces en diferentes posiciones del emblema, por eso se llama "Tres Nongs". Se dice que Jin Hengyi compuso la flauta "Tres Nongs de flores de ciruelo" y las generaciones posteriores la adaptaron a una música qin para alabar las flores de ciruelo. por no tener miedo a las heladas, de carácter tenaz luchando contra el viento y la nieve, para alabar a las personas de sentimientos nobles.

9. Nieve blanca en primavera

Según la leyenda, fue escrita por Shi Kuang de Jin o Liu Juanzi de Qi durante el Período de Primavera y Otoño. "Yangchun" significa que todas las cosas conocen la primavera, y la suave brisa significa limpieza. "Nieve blanca" significa el sonido de estar aburrido y limpio, y la nieve y el bambú deslumbrantes.

Introducción musical:

"White Snow in Spring" es una suite de pipa compuesta por múltiples variaciones de la melodía instrumental folk "Eight Banners" (o "Six Banners").

Yangchun Baixue: Suite de pipa compuesta por múltiples variaciones de la melodía instrumental folk "Eight Banners" (o "Six Banners"). La reproducción cíclica de la variación "Ba Ban Tou" Las diversas variaciones de "Ba Ban Tou" se combinan para formar una relación de variación. Más tarde, se insertó nuevo material de "Hundred Birds Facing the Phoenix", por lo que es una variación con. elementos cíclicos.

Hay dos versiones diferentes de "White Snow in Yangchun" que circulan, "Dayangchun" y "Little Yangchun". "Dayangchun" se refiere a las diez y doce secciones de la partitura musical compiladas por Li Fangyuan y Shen Haochu. . "Little Indian Spring" fue escrita por Wang Yuting, también conocido como "Allegro Yangchun", y ha tenido una amplia circulación. Lo que se presenta aquí es la "Pequeña Primavera India".

10. El Decimoctavo Patrón de Hujia

En el caos de finales de la Dinastía Han y los sucesivos años de guerra, Cai Wenji fue secuestrado por los hunos durante su fuga y vivió fuera del Gran Reino. Wall más tarde se casó con el rey Zuo Xian y tuvo dos hijos. Pasó doce años fuera de la Gran Muralla, pero siempre extrañaba su ciudad natal. Cao Cao pacificó las Llanuras Centrales, se reconcilió con los Xiongnu y envió al enviado Xie Lu para redimir a Wen Ji con una gran suma de dinero, por lo que escribió el famoso poema largo "Dieciocho latidos de Hu Jia", que describe las desafortunadas experiencias de su vida. . Entre las canciones qin hay versiones de "Big Hu Jia", "Little Hu Jia", "Hu Jia Eighteen Beats" y otras canciones qin. Aunque las melodías son diferentes, todas reflejan el estado de ánimo extremadamente contradictorio y doloroso de Cai Wenxie de extrañar su ciudad natal pero no poder soportar la separación de su carne y sangre. La música es eufemísticamente triste y llorosa.

Introducción musical:

"Eighteen Beats of Hujia" era originalmente una canción para piano, se dice que fue compuesta por Cai Wenji. Es una suite vocal de 18 canciones, acompañada de piano. y expresa la nostalgia de Wen Ji, la tristeza y el resentimiento abrumador de Ion. Hoy en día, la música Qin es la de mayor circulación.

Hu Jia Eighteen Beats: Música guqin, supuestamente compuesta por Cai Wenji, una suite vocal de 18 canciones, acompañada de guqin. "Pai" significa "Shou" en idioma turco, de ahí el nombre "Hujia" porque el sonido del piano se mezcla con el sonido lúgubre de Hujia.

Huang Tinglan, un intérprete de qin de la dinastía Tang, era famoso por su habilidad al tocar esta pieza. El poema de Li Qi "Escuchando a Dong Da tocando la Hujia" contiene: "Cai Nu solía hacer el sonido de la Hujia y lo tocaba con dieciocho tiempos. El pueblo Hu derramó lágrimas y tocó la hierba, y los enviados Han regresaron con el corazón roto. a los invitados". En la música Qin, el texto Ji empatizó con el sonido, tomando prestada la música de Hujia, que es buena para expresar nostalgia y tristeza, y la mezcló con los tonos del guqin para expresar una especie de sobrecogedor resentimiento.

Existen dos tipos de notación musical. Uno es la canción Qin con letra de "Qin Shi" (publicada en 1611) de la dinastía Ming, cuya letra son los poemas narrativos del mismo nombre escritos. de Cai Wenji; el otro es "Cheng Jian Tang" de principios de la dinastía Qing. La música solista contenida en "Qin Pu" y partituras posteriores, esta última circula ampliamente en el mundo Qin, especialmente las notaciones en "Wang Zhi Zhai Qin". Pu" son los más representativos.

La canción completa tiene dieciocho secciones, utilizando los tres modos de Gong, Zheng y Yu. El contraste y el desarrollo de la música se dividen claramente en dos niveles. Los primeros diez tiempos describen principalmente el tiempo del autor en Hu. Di. En ese momento, añoraba su ciudad natal; en este último nivel, expresaba el dolor y la tristeza ocultos del autor por dejar su infantilismo.

Toda la sección de esta canción es inseparable de la palabra "miserable". Fue adaptada a un solo de flauta, cuando se toca en flauta, el sonido triste y quejumbroso penetra directamente en el corazón. y triste.

"Dieciocho ritmos de Hujia" escrito por Cai Wenji fue elogiado por Guo Moruo como "el poema lírico largo más admirable desde "Li Sao" de Qu Yuan"