Traducción frase por frase de El pabellón del borracho

La traducción frase por frase de "El pabellón del borracho" es la siguiente:

Chuzhou está rodeada de montañas. Las montañas, los bosques y los valles del suroeste son especialmente bellos. De un vistazo, los árboles frondosos, profundos y hermosos, son la montaña Langya. Después de caminar seis o siete millas por el camino de montaña, gradualmente escuché el sonido del agua gorgoteando y vi agua saliendo de entre los dos picos. Esta es la primavera en ciernes.

El manantial rodea los picos de las montañas y serpentea a lo largo de los caminos de montaña. Hay un pabellón volando sobre el manantial, como un pájaro con las alas extendidas. Ese es el Pabellón de los Borrachos. ¿Quién construyó este pabellón? Son los monjes y las hadas sabias de la montaña. ¿Quién lo nombró? El prefecto recibió su nombre de su apodo (Borracho).

El prefecto y sus invitados vinieron aquí a beber, y se emborracharon después de un trago. Como él era el mayor, se llamaba a sí mismo "borracho". La intención del borracho no es beber, sino disfrutar del hermoso paisaje de montañas y ríos. El placer de apreciar el hermoso paisaje de montañas y ríos se lleva en el corazón y se deposita en el vino.

A medida que sale el sol, la niebla se dispersa y las nubes se acumulan en el bosque, y el valle está oscuro por la mañana y claro y oscuro por la tarde, u oscuro o brillante, con diferentes cambios; . Esto es mañana y tarde en las montañas.

Las flores silvestres están en plena floración, desprendiendo una fragancia tranquila; las finas ramas son frondosas y frondosas, formando una sombra densa el cielo está fresco y blanco de escarcha y cuando cae el agua; Las rocas en el fondo están expuestas. Estas son las cuatro estaciones en la montaña. De la mañana a la noche, el paisaje es diferente en las cuatro estaciones y la diversión es infinita.

En cuanto a los que cantaban en el camino cargando cosas a la espalda, los que iban y venían descansaban bajo los árboles, saludando por delante y diciendo sí por detrás, los viejos caminaban de espaldas; doblados, y los niños eran guiados por adultos.

Los peatones que van y vienen son todos turistas de Chuzhou. Fuimos a pescar junto al arroyo, el arroyo profundo era rico en grasa de pescado; usábamos el manantial para hacer vino, el agua del manantial era fragante y el vino era claro y se colocaban vegetales silvestres frente a nosotros, que se alojaban; por el prefecto en un banquete.

La diversión de beber en una fiesta no es la música; el que tira el bote gana, el ajedrecista gana, la interacción entre la copa de vino y las migas de vino es mixta; en voz alta son invitados felices. Un hombre borracho de rostro viejo y cabello gris estaba sentado en medio de la multitud. Era un prefecto borracho.

Pronto, el sol se puso y la gente desapareció, y los invitados siguieron al prefecto de regreso. Los bosques están llenos de hojas y sombras, y los pájaros cantan en los lugares altos y bajos. Son los pájaros los que saltan de alegría cuando los turistas se van.

Pero los pájaros sólo conocen la felicidad en las montañas, pero no la felicidad de las personas, sin embargo, las personas sólo conocen la diversión de jugar con el prefecto, pero no saben que el prefecto considera la diversión; de los turistas como felicidad. El que todavía puede divertirse con todos cuando está borracho y el que puede escribir artículos para describir este placer cuando está despierto es el prefecto. ¿Quién es el gobernador? Es Lu Xiu.

ody>