Estaba jugando con Sun Xinggong y otros. Cuando la tormenta arrecia, Sun y Wang estaban en paz y cantaron "Cuatro" para hacerlos regresar a casa.
El profesor parece un rey y no dice nada. -dijo el barquero con tono afectado, y eso no fue todo lo que hizo.
Entonces el viento se volvió violento y las olas se volvieron violentas, y todos hacían tanto ruido que dejaron de sentarse. Xie Yun: "Entonces, no habrá recompensa".
La multitud se sentó con el anillo. Por tanto, se considera que su cantidad es suficiente para estabilizar al gobierno y a la oposición.
(Seleccionado de "Shishuoxinyu·Taifu Xie·Pan Hai") Nota 1 Deambulando. 2 Sun y Wang Sun: Sun Chuo, llamado Xing Gong, nieto de Sun Chu Wang: se refiere a Wang Xizhi;
3 Pánico. 4. Cantar una propuesta.
⑤Resistir la reacción. 13. Lea atentamente la frase del artículo "Cierto maestro se parecía al Rey Fang, lloriqueando en silencio", use su imaginación y describa vívidamente los movimientos y expresiones de Taifu Xie en ese momento.
(Aproximadamente 30 palabras) (2 puntos) (30 palabras) Respuesta de referencia: opinión de puntuación del sitio web chino: esta pregunta tiene 2 puntos. 1 punto por copiar correctamente la frase; 1 punto por la explicación correcta de la palabra.
13. Taifu Xie estaba de muy buen humor en ese momento. Levantó la cabeza y se acarició la barba, cantando o silbando fuerte en el viento y las olas sin decir una palabra. Comentarios de puntuación: ***2 puntos por esta pregunta.
1 punto por comprender correctamente el significado de la oración; 2 puntos por poder expresar vívidamente las expresiones y movimientos de Taifu Xie sobre esta base, junto con una imaginación razonable. (Nota: si el número de palabras es inferior a 20 palabras, se deducirá 1 punto) Traducción de referencia: (Traducción) Cuando Taifu Xie (Xie An) vivía recluido en Dongshan, se hizo a la mar con Sun Xinggong (Sun Chuo) y otros. De repente hubo un revuelo. Sun Chuo, Wang Xizhi y otros parecieron asustados y sugirieron llamarlo de nuevo. En ese momento la maestra estaba de muy buen humor y no dijo nada. El barquero sintió que el maestro era indiferente y estaba muy feliz, así que continuó. Inquieto. La maestra dijo lentamente: "Está bien, volvamos". Todos respondieron de inmediato, se dieron la vuelta y regresaron. De esto se puede ver que la estatura de Xie An es suficiente para conquistar tanto dentro como fuera de la cancha.
2. ¿Qué quiere decir el erudito chino clásico Xie Gong con inundar el mar? Inundar: verbo, significado original: flotar; La extensión es: navegar en barco; viajar en barco.
Apéndice:
Xie Hai
Texto original
Xie Taifu estaba deambulando por Dongshan Cuando estaba con Sun Xinggong, fue. al mar a jugar. El viento y las nubes se estaban levantando, y Sun y Wang estaban en armonía y cantaron para hacerlo regresar. El profesor parece un rey y no dice nada. Dijo el barquero pretenciosamente, pero fue de todos modos. Como el viento se volvió fuerte y las olas eran fuertes, todos hacían mucho ruido y no se sentaban. Xugong dijo: "Entonces, ¿no habrá recompensa?" Todos respondieron al timbre y regresaron. Por tanto, se considera que su cantidad es suficiente para estabilizar al gobierno y a la oposición.
Anotar...
1. Sr. Xie: Xie An. Nota: Antes de asumir el cargo, Xie An vivía recluido en Dongshan, condado de Kuaiji, y a menudo interactuaba con Sun Xinggong, Wang Xizhi, Zhidao Lin y otros. Deambular: deambular; quedarse. Panhai: Hazte a la mar en barco.
2. Canto: Propuesta.
3. Mira: interés espiritual. Rey: Chuan "Rey". Cantar: Canten juntos. Silbar es silbar, cantar un mantra es cantar y tocar una melodía. Xiao Yong era una costumbre entre los literatos de esa época, y también era un gesto para que personas audaces y arrogantes mostraran su romance con celebridades.
4. Hablar: A través del "hablar", puedes ser feliz.
5. Timbre: Timbra, contesta. Tono de llamada, sonido.
Traducción
Como profesor, Xie An solía hacerse a la mar en barco con Sun Xinggong y otros mientras estaba en Dongshan. Una vez hacía viento y las olas estaban fuertes. Sun Xinggong, Wang Xizhi y otros se sorprendieron y sugirieron darse la vuelta y regresar. Xie An estaba de muy buen humor en ese momento, cantando y silbando en silencio. El barquero todavía balanceó el bote hacia adelante porque Xie An miró a An Xin y se sintió cómodo. Después de un tiempo, el viento se hizo más fuerte y las olas se hicieron más fuertes. Todos gritaban y se agitaban. Xie An dijo lentamente: "Si todo está tan desordenado, no podemos regresar, ¿verdad?" Todos respondieron de inmediato y regresaron. A partir de este incidente, la gente entendió la tolerancia de Xie An y creyó que era totalmente capaz de apaciguar a la corte y estabilizar el país.
3. El artículo de Xie Taifu (traducción al chino clásico) elogia la nieve.
Xie An celebró una reunión familiar en un frío día de nieve para explicar poesía a su hijo y a su sobrino. Pronto nevó mucho y el guardián dijo alegremente: "¿Qué tipo de nieve es esta?" "Xie Lang, el hijo mayor de su hermano, dijo:" El aire en el cielo es casi comparable.
"." La hija de su hermano mayor dijo: "Los amentos pueden bailar con el viento mejor que el viento". "El guardián del imperio se rió. Ella es la hija de Xie An, la hija de Xie An y la esposa del general Wang Ningzhi de izquierda.
Chen Taiqiu y el período de la amistad
Chen Taiqiu se reunió con sus amigos y llegó a un acuerdo. Era mediodía y el amigo aún no había llegado, por lo que Chen Taiqiu dejó de esperar a que se fuera. Después de que Chen Taiqiu se fue, llegó su amigo Fangyuan. Y estaba jugando afuera. El amigo de Chen Taiqiu le preguntó a Fangyuan: "¿Está tu padre aquí?". "?" Huiyuan respondió: "Mi padre te ha estado esperando durante mucho tiempo y se fue antes de que llegaras". Mi amigo se enojó y dijo: "¡Es inhumano!". "Caminar con otros, caminar con otros", dijo Fang Yuan, "Tú y tu familia estarán en Japón. Antes del mediodía, no hay fe; regañar a tu padre es de mala educación". dirigir. Fangyuan ignoró esta entrada.
Traducción
Xue Yong
En un frío día de nieve, Taifu Xie celebró una reunión familiar para hablar sobre poesía con su hijo y su sobrino. Después de un rato, la nieve cayó intensamente y la señora Xie dijo alegremente: "¿Cómo se ve esta nieve blanca?" Hu'er, el hijo de su hermano, dijo: "Es casi equivalente a esparcir sal en el aire". La hija de su hermano dijo: "A la mierda". El cielo está lleno de amentos, pero no es tan impresionante como es". Taifu Xie sonrió feliz. Hija del hermano mayor de Taifu Xie, Wu Yi, y esposa del general Zuo.
Chen Taiqiu y el período de la amistad
Chen Taiqiu concertó una cita con sus amigos para viajar. La hora acordada es el mediodía. Era más del mediodía y su amigo no vino. Taiqiu se fue sin esperar. Sus amigos llegaron después de que él se fue. Fangyuan tenía siete años en ese momento y estaba jugando afuera de la puerta. El amigo de Taiwei le preguntó a Fangyuan: "¿Está tu padre aquí?". Fangyuan respondió: "Mi padre te ha estado esperando durante mucho tiempo". Se fue antes de que llegaras. "Mi amigo dijo enojado: '¡El Taiwei realmente no es un ser humano! Concertó citas con otras personas, pero se fue sin estar con ellas'. Fangyuan dijo: 'Hiciste una cita con mi padre al mediodía y no lo hiciste'. venir después del mediodía, demuestra que no estás cumpliendo tu palabra; es de mala educación regañar al padre delante de su hijo. "Mi amigo se sintió avergonzado y salió del auto para alejar a Fangyuan. Fangyuan entró en su habitación sin mirar atrás.
4. "Shishuoxinyu" "Cuando el Sr. Xie deambulaba por Dongshan, el Sr. Xie Estaba allí deambulando por Dongshan, a veces jugando con Sun Xinggong. Cuando aumenta el viento y baja la marea, Sun y Wang están en paz y cantan "3" para hacerlo regresar. Un maestro se parece al Rey Fang y no dice nada. El barquero dijo que tenía tiempo de asistir, así que fue de todos modos. Ahora que el viento ha cambiado y las olas son feroces, todo el mundo hace ruido y no se queda quieto. Xugong dijo: "Entonces, ¿no habrá recompensa?" ⑨ Devolvieron el anillo. Por tanto, se considera que su cantidad es suficiente para estabilizar al gobierno y a la oposición.
1 Ling'er: Ling'er, quédate. Sr. Xie: Xie An. Nota: Antes de asumir el cargo, Xie An vivía recluido en Dongshan, condado de Kuaiji, y a menudo interactuaba con Sun Xinggong, Wang Xizhi, Zhidao Lin y otros. Deambular: deambular; quedarse. Panhai: Hazte a la mar en barco.
②Wang: se refiere a Wang Xizhi. Color: Expresión. También: juntos. Abrupto: Pánico.
3 Método de canto: a través de la “incidencia” y la propuesta.
4 Mirada: interés espiritual. Wang: "Wang" significa alto interés.
Cantar: Cantar juntos. Silbar es silbar, cantar un mantra es cantar y tocar una melodía. Xiao Yong era una costumbre entre los literatos de esa época, y también era un gesto para que personas audaces y arrogantes mostraran su romance con celebridades.
Fang: Es ahora, es ahora.
⑤Di "alegría" para ser feliz.
Judas 6: Aún así. Ir: Apunta hacia adelante y cruza.
Más tarde, pronto.
⑦ Ruidoso: Gritando. agitar. No te quedes quieto: No puedes quedarte quieto.
8 No lo habrá: Murphy; me temo que no.
⑨Timbre: Contestar.
Médico tratante: Jean.
Xu: Tómate tu tiempo.
(12) Tales como: Me gusta.
Como profesor, Xie An solía hacerse a la mar en barco con Sun Xinggong y otros mientras estaba en Dongshan. Una vez hacía viento y las olas estaban fuertes. Sun Xinggong, Wang Xizhi y otros se sorprendieron y sugirieron darse la vuelta y regresar. Xie An estaba de muy buen humor en ese momento, cantando y silbando en silencio. El barquero todavía balanceó el bote hacia adelante porque Xie An miró a An Xin y se sintió cómodo. Después de un tiempo, el viento se hizo más fuerte y las olas se hicieron más fuertes. Todos gritaban y se agitaban. Xie An dijo lentamente: "Si todo está tan desordenado, no podemos regresar, ¿verdad?" Todos respondieron de inmediato y regresaron. A partir de este incidente, la gente entendió la tolerancia de Xie An y creyó que era totalmente capaz de apaciguar a la corte y estabilizar el país.
5. ¿Qué quiere decir el Nuevo Mundo cuando dice "El maestro Xie cruzó el océano"? Debido a su generosidad, Taifu Xie deambuló por Dongshan.
(Texto original) Cuando el Gran Tutor Xie deambulaba por Dongshan, se hizo a la mar con Sun Xinggong y otros. El viento y las nubes soplaban, y Sun y Wang estaban en armonía y cantaron para hacerlo regresar. El profesor parece un rey y no dice nada. El barquero fingió decir que todavía era demasiado tarde para partir. Como el viento se volvió fuerte y las olas eran fuertes, todos hacían mucho ruido y no se sentaban. Xugong dijo: "Entonces, no habrá recompensa". Todos respondieron. Por tanto, se considera que su cantidad es suficiente para estabilizar al gobierno y a la oposición.
Cuando Taifu Xie (interpretado por Xie An) vivía recluido en Dongshan, se hizo a la mar con Sun Xinggong (interpretado por Sun Chuo) y otros. De repente hubo un alboroto y Sun Chuo, Wang Xizhi y otros parecieron horrorizados y sugirieron volver a llamar. Un maestro estaba de muy buen humor en ese momento y no dijo nada. El barquero sintió que el maestro estaba relajado y feliz, por lo que continuó remando hacia adelante. Pronto, el viento se hizo cada vez más fuerte, las olas se volvieron cada vez más feroces y todos gritaban e inquietaban. La maestra dijo lentamente: "Está bien, volvamos". Todos respondieron de inmediato, se dieron la vuelta y regresaron. Aquí se puede saber que el calibre de Xie An es suficiente para someter tanto dentro como fuera de la cancha.
¿Es esto? y: todos, juntos. Colmillo: Ahora.
6. Traducción al chino clásico: Cuando Taifu Xie deambulaba por Dongshan, jugaba con Sun Xinggong.
El viento y las nubes se levantaban, y Sun y Wang estaban en armonía, y cantaron para hacerlo regresar. El profesor parece un rey y no dice nada.
El barquero fingió decir que aún era tarde para partir. Como el viento se volvió fuerte y las olas eran fuertes, todos hacían mucho ruido y no se sentaban.
Xugong dijo: "¡Entonces, no habrá recompensa!" Todos respondieron. Por tanto, se considera que su cantidad es suficiente para estabilizar al gobierno y a la oposición.
——Traducción de "Shishuoxinyu·Liang Ya" Durante el período en que el Gran Tutor Xie An estaba en Dongshan, a menudo se hacía a la mar con Sun Xinggong y otros. Una vez hacía viento y las olas estaban fuertes. Sun Xinggong, Wang Xizhi y otros se sorprendieron y sugirieron darse la vuelta y regresar.
Xie An estaba de muy buen humor en ese momento, cantando y silbando en silencio. El barquero todavía balanceó el bote hacia adelante porque Xie An miró a An Xin y se sintió cómodo.
Después de un rato, el viento se hizo más fuerte y las olas se volvieron más feroces. Todos gritaban y se agitaban. Xie An dijo lentamente: "Si todo está tan desordenado, no podemos regresar, ¿verdad?" Todos respondieron de inmediato y regresaron.
A partir de este incidente, la gente entendió la tolerancia de Xie An y creyó que era totalmente capaz de apaciguar a la corte y estabilizar el país.