Apreciación de la prosa de alivio

Autor: Mozi

La vida siempre es mixta y no podemos juzgarla según si vale la pena vivirla. Al vivir, todos somos transeúntes en el mundo de los mortales. Al final, el amor es duradero y el papel, efímero. Dado que pasamos por el mundo, debemos caminar con el corazón y usar nuestras vidas para describir el hermoso paisaje de la vida.

Muchas veces, cuando realizamos un viaje, ya sea un camino ventoso y lluvioso o un escenario lleno de flores, siempre miraremos hacia atrás y encontraremos que nuestro estado de ánimo está en el viento y la luz de la luna. escondido entre nuestras cejas.

Para la gente del pasado, en el mundo de los mortales, ¿sabías que no tienes que luchar solo por ello, no tienes que sentir lástima por ti mismo y por lo que No puedo dejarlo, en última instancia está vacío. Incluso si has agotado tu mente y tus fuerzas, no puedes subestimar este mundo impredecible.

01. El tiempo vuela, la vida tiene prisa y todos estamos en el camino.

El tiempo también es para nosotros un transeúnte, luminoso y triste. Al observar el paso del tiempo, el pasado es solo un recuerdo y el pasado es solo una nube. No importa cuánto te gusten algunas cosas, no es necesario que las tengas. Simplemente quédate a lo lejos y admíralos en silencio. De hecho, la vida es demasiado corta sin ellos. Estamos simplemente de paso por este mundo.

Los deseos internos allanan el camino para la visión de la vida, por lo que todos se arrepentirán en la vida.

Y todos los arrepentimientos alguna vez fueron coraje, permitiéndote descifrar el misterio de la vida en tu corazón, permitiéndote acercarte paso a paso a la felicidad, y al mismo tiempo, estás en contra de la felicidad.

Con este amor, puedes atravesar todo tipo de dificultades, un viaje de tristeza seguido de otro viaje de sol, sol y campos, luz de luna y montañas, y viajar por la vida, para perseguirla incansablemente. .

Cuando has pasado por altibajos, has visto el mundo con demasiadas alegrías y tristezas, pero no puedes expresarlo, te resulta difícil dejarlo ir, pero tienes que dejarlo ir, has madurado.

Cuando miras con desprecio lo bueno y lo malo del mundo con una actitud sombría, puedes dejar de lado tus apegos internos y regresar voluntariamente a una vida ordinaria.

De hecho, el camino que hemos recorrido en esta vida y el mundo por el que hemos viajado son todos tu propio escenario. Incluso si eres viejo, poder atravesar el viento y la lluvia y caminar siempre por el camino es la mayor riqueza y felicidad.

02, vete a casa, papá de herradura, la belleza también se actualiza por segunda vez.

Las flores están floreciendo. Es el momento justo para que las flores florezcan y caigan. Es fugaz y los vientos y las lluvias en el mundo siempre cambian. Cuando vemos a través de las vicisitudes del tiempo, es inevitable que nos sintamos solos.

Me gusta ver el humo y el polvo en la mitad de la ciudad en los días de viento, me gusta disfrutar del ocio bajo una sombrilla de papel en el paisaje brumoso y lluvioso, y me gusta pararme en las bulliciosas alturas. De pie en la ventana del alma, piensa en cuántas costumbres y costumbres se esconden silenciosamente en este complicado mundo.

La lluvia inclinada representa el viaje de regreso de la vida. El sonido de los cascos de los caballos silenció la calle. La lluvia mojó suavemente el borde de la piedra azul. El tiempo se convirtió en un viejo sueño sobre la piedra azul cubierta de musgo.

Bajo la tenue luz, el barco de Wu Peng navegaba lentamente y mis pensamientos se agitaban en el río. Las turbulentas ondas de luz parpadeaban en la noche. Al mirar hacia arriba, ya se veía la luz de una vela afuera de la ventana.

Muchos encuentros en la vida son sólo hermosos sueños, Dan Qing lo describe de esta manera. Es sólo humo. En el camino perdí mi frivolidad juvenil, dejé de lado mis obsesiones y aprendí a ser indiferente.

Cuando revisas estos años y te calmas, descubres que el pasado es solo un suspiro y la vida es solo un sueño. Mirando hacia atrás de repente, la vida es cómoda y tranquila. la vida no está exenta de obstáculos.

03. Caminar en el mundo mortal con pasos ligeros es la belleza de la vida.

Después de media vida, he visto los altibajos de la vida, cuánta alegría queda entre las montañas, los ríos y la tierra, y cuánta tristeza aún flota entre las nubes de agua y la brisa. ?

¿Cuánto ruido ha filtrado el tiempo que pasa entre tus dedos y cuántos recuerdos inolvidables se han mezclado con la llovizna? ¿Tienes demasiados arrepentimientos en tu bolso?

Cuando las personas llegan a la mediana edad, les gusta caminar deliberadamente por los viejos tiempos, recordar lentamente, detenerse y seguir, y mirar a su alrededor, pero sienten que el camino de la vida se ha vuelto desierto.

Recoge lentamente la belleza de tus ojos y el calor del sol en silencio, pasa mucho tiempo esperando a que florezca una flor, escucha atentamente y déjate entrar en el estado en paz.

Primavera, verano, otoño e invierno, año tras año, el ciclo de las cuatro estaciones, contando cada cambio de prosperidad y desolación, escuchando el sonido de la lluvia fuera de la ventana, mirando los copos de nieve fuera de la ventana, viendo cómo el mundo exterior se entrelaza con un mundo brillante.

Se dice que el mundo mortal es como un sueño y los años son como una canción. ¿Qué tipo de sueños deberían utilizarse para interpretar los aciertos y los errores en el camino de la vida? ¿Cómo podemos tener una vida completa sin experimentar todas las vicisitudes de la vida?

Sonreír a las flores, oler la fragancia en tus manos, florecer y caer, sentir la sutil belleza de la vida, concentrarte en silencio, no estar nunca ahí y ser incapaz de apreciar los altibajos.

Siempre he menospreciado a quienes viven de forma demasiado realista. Ahora, estoy dispuesto a afrontar la realidad, aunque sea cruel, siempre que sea honesta.

Si todos eventualmente se convertirán en la persona que no les gusta, se comprometerán con la realidad e inclinarán la cabeza ante las vicisitudes del tiempo.

El tiempo vuela y los años son despiadados, y siempre envejecemos sin darnos cuenta. Una flor, un mundo, una hoja, un bodhi Sólo cuando vemos esperanza en una hoja en ciernes, sentimos que el viento del tiempo puede crear olas y nutrir nuestro estado de ánimo.

El camino de la vida está lleno de giros y vueltas, la vida también está llena de problemas, ordinarios y triviales, la vida es bastante amarga y difícil, y la vida crece a través de la experiencia.

El poeta Gu Cheng decía que el viento produce hojas y la hierba produce semillas. Si nos quedamos quietos y no decimos nada, ¡es muy hermoso! Entre la tristeza y la alegría, la vida es sólo un otoño de hierba y árboles.

Aprecia el presente, utiliza el sueño original y el color y la fragancia inmutables de la vida para convertirse en una flor andante y sé indiferente a la arquitectura de la vida.

04. La vida es como un sueño. Primavera, verano, otoño e invierno son paisajes en el camino de la vida.

La vida es sólo una práctica de la vida. El alma vaga y no tiene un lugar fijo donde vivir. El mundo está practicando la cultivación. ¿Qué es la perfección y qué es la belleza? Hay prisa y al final sólo el tiempo puede dar la respuesta.

Si uso mi vida para demostrarlo y expresarlo con mis emociones, me gustaría ser una orquídea tranquila en la montaña, disfrutando sola de la felicidad, ni triste ni feliz O, si el mundo está arriba. y bajos y libres, deja que la vida sea como orquídea y como polvo.

Tal vez, esto sea sólo una esperanza, un sueño. En el camino de la vida hay ganancias y pérdidas, encuentros y separaciones, tristeza y alegría, frialdad y calidez. Después de probar estos sabores, sabrás qué es la vida.

La vida dura sólo cien años, y viajar por el mundo de los mortales es sólo un momento en el tiempo. ¿Por qué sentirse complacido por tenerlo o enfadarse por perderlo?

Mientras trabajes duro, ganarás algo sin pensamientos que te distraigan. Antes de que te des cuenta, esta vida ha pasado. Las flores de primavera, la luna de otoño, las cigarras de verano y la nieve de invierno son paisajes en el camino de la vida. Al final, las cenizas volverán a ser cenizas y el polvo volverá a ser polvo. La arena amarilla rueda por el camino de la vida, e incluso un grano de polvo será arrastrado por el viento.

Gracias por leer, Mozi espera cooperar con usted.

uang Yu, una escritora nacida a finales de los años 1970, se sorprendió cuando supo que su trabajo había sido plagiado. Sus novelas y obras de teatro son muy populares entre los lectores, como "Dentro y fuera del círculo", "Matrimonio en todas partes", "No hablé de ti" y "Perdiendo el horizonte en el círculo polar ártico". Zhuang Yu dijo que a principios de agosto de 2002 comenzó a escribir la novela "Dentro y fuera del círculo". El 14 de agosto publicó la novela por entregas. La tasa de clics es muy alta y su creación se completó el 11 de junio de 2002. En febrero de 2003, la Editorial de la Federación China de Círculos Literarios y Artísticos publicó "Inside and Outside the Circle", con la firma del autor "Zhuang Yu". Zhuang Yu dijo a los periodistas: "El 16 de octubre de 2003, uno de mis jóvenes lectores me escribió un correo electrónico y me dijo que había un libro llamado "Cuántas flores caen en los sueños". La historia es similar a "Círculo" "Dentro y "Afuera" era exactamente igual, e incluso tenía muchas oraciones idénticas. Ella me sugirió que leyera este libro. Más tarde, fui al Edificio de Libros de Beijing y compré una copia. Pasé dos días leyéndolo y descubrí que estaba plagiado. Se descubrió que el libro "Cuántas flores caen en un sueño", publicado por la Editorial de Arte y Literatura Feng Chun en junio de 2003, 5438 065438, contiene mucha información sobre la concepción de la obra original, las principales pistas de la historia, La mayor parte de la trama, las características de personalidad de los personajes principales y las características de la obra incluso se copian cambiando la apariencia, desplazando a los personajes e invirtiendo el orden. Junio ​​5438 2003 Febrero 65438 En mayo, la Editorial de Arte y Literatura Feng Chun expresó públicamente sus opiniones sobre la conclusión de Zhuang Yu de que Guo Jingming había plagiado. El artículo se titula "Nueve preguntas sobre Zhuang Yu" y es la primera respuesta pública de la agencia al incidente. En el artículo, el editor le preguntó a Zhuang Yu por qué no presentó una demanda ante el tribunal pero reveló el asunto a los medios. "¿Está provocando exageración en los medios?" El 11 de junio de 2006, Zhuang Yu recordó la situación en un correo electrónico a los periodistas: "Después de que se reveló la noticia de que iba a demandar a Guo Jingming, algunos medios pensaron que lo estaba exagerando, lo cual no esperaba. Guo Jingming Respuesta a los "fans" Algunas de las acusaciones me hicieron sentir muy angustiado. Por un lado, traté de evitar ver los comentarios de los fans de Jing M. Guo, por otro lado, me dije a mí mismo que debía cumplirlo. Renuncié a mitad de camino, eso realmente se convirtió en "exageración". Debo probar la verdad con hechos y salvaguardar mis derechos e intereses legítimos". En ese momento, Jing M. Guo también respondió que efectivamente había leído "Cuántas flores caen en los sueños". Dentro y fuera del círculo, pero solo fueron influenciados por el libro en términos de lenguaje, y el plagio fue completamente infundado. También dijo que el estilo del lenguaje no está dentro del alcance de la protección de los derechos de autor. Había opiniones diferentes en ese momento, diciendo que Guo Jingming estaba "plagiando" en todas partes y Zhuang Yu estaba "exagerando" en todas partes. A finales de 2011, se descubrió que Jing Ke y Guo Jingming habían plagiado la demanda de Zhuang Yu y Jing Ke Guo Jingming. Se consideró el primer caso en el mundo literario ese año y atrajo la atención de todos los ámbitos de la vida. El 20 de abril de 2004, el Tribunal Popular Intermedio N° 1 de Beijing celebró una audiencia pública sobre el caso. En el tribunal, Zhuang Yu señaló que el libro de Guo Jingming "Cuántas flores caen en un sueño" publicado por la editorial de literatura y arte plagió su obra "Dentro y fuera del círculo" en términos de trama, carácter, estilo de lenguaje, etc. y violó sus derechos de autor. Solicitó al tribunal que ordenara a Guo Jingming y a la editorial literaria y artística que detuvieran la infracción, se disculparan públicamente en los medios de comunicación y lo compensaran por pérdidas económicas de 500.000 yuanes y pérdidas mentales de 6,543,8 millones de yuanes. Se ordenó a Beijing Book Building Co., Ltd. que dejara de vender "Cuántas flores caen en un sueño" y devolviera las ganancias de la distribución de los libros infractores. El abogado litigante de Jing M. Guo señaló que "Cuántas flores caen en los sueños" fue concebido y creado de forma independiente por Jing M. Guo en Shanghai y no tiene nada que ver con "Dentro y fuera del círculo" en términos de trama.
  • ¿Qué tal el Centro de Capacitación Yirui en la Zona de Desarrollo Económico Wansheng de Chongqing?
  • ¿Qué flores debo regalarle a mi profesora?
  • Mis pensamientos después de leer "El diario del gato que ríe"_300 palabras
  • ¿Qué escuela tiene mejor MEM?
  • ¿Qué tal la tarjeta de autobús para estudiantes de Chongqing?